Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu le première réunion de suivi à paris très » (Français → Anglais) :

Après cette réunion d'avril, tous les comités de suivi des programmes opérationnels approuvés ont tenu leur première réunion dans les mois qui ont suivi, avant les vacances d'été. Les compléments de programmation et les rapports annuels d'exécution pour l'année 2000 ont été approuvés durant ces réunions, avant leur présentation à la Commission.

After that meeting, all the Monitoring Committees for the approved operational programmes held their first meetings in the next few months, before the summer break, and approved the programme complements and the annual implementation reports for 2000 before their submission to the Commission.


Les comités de suivi, sauf celui de Vienne, ont tenu leurs premières réunions au mois de mai 2001 à St.Pölten et Salzbourg, au cours desquelles les compléments de programmation de ces sept programmes ont été approuvés.

Except for Vienna, the first Monitoring Committees were held in May 2001 in St. Pölten and Salzburg; they approved the programme complements for all seven programmes.


Nous avons tenu le première réunion de suivi à Paris très récemment où se sont rencontrés Bernard Kouchner, le ministre norvégien des affaires étrangères et Tony Blair.

We had the first follow-up meeting in Paris very recently where Bernard Kouchner, the Norwegian Foreign Minister and also Tony Blair met.


À la suite de l'approbation du CCA et de la très grande majorité des programmes opérationnels, la première réunion du comité de suivi du CCA s'est tenue les 23 et 24 avril.

Following approval of the CSF and of the vast majority of operational programmes, the first meeting of the CSF Monitoring Committee was held on 23 and 24 April.


– vu les conclusions de la conférence internationale sur la paix et la sécurité en Iraq, qui s'est tenue à Paris le 15 septembre 2014 et la première réunion plénière au niveau ministériel de la Coalition mondiale réunissant 60 pays dans la lutte contre l’État Islamique en Irak et au Levant (EIIL) qui s'est ensuite tenue à Bruxelles, le 3 décembre 2014,

– having regard to the conclusions of the International Conference on Peace and Security in Iraq, held in Paris on 15 September 2014, and the subsequent first ministerial-level plenary session for the 60-country Global Coalition to Counter the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL), held in Brussels on 3 December 2014,


— vu la mise en place du groupe d'experts consultatif et de suivi sur la compensation et le règlement-livraison par la Commission (groupe CESAME), groupe qui a tenu sa première réunion le 16 juillet 2004,

– having regard to the establishment of the Clearing and Settlement Advisory and Monitoring Expert Group ("the CESAME Group") by the Commission, which held its first meeting on 16 July 2004,


12. se réjouit du fait que le Conseil des 14 et 15 décembre 2006 a convenu d'assurer un suivi cohérent du Dialogue de haut niveau des Nations unies sur les migrations internationales et le développement, qui s'est tenu en septembre 2006 et dont la première réunion du Forum mondial sur la migration internationale et le développement, prévue en juillet 2007, en Belgique, constituera une étape cruciale; demande à l'Union européenne de p ...[+++]

12. Welcomes the fact that the European Council of 14/15 December 2006 agreed to ensure a coherent follow-up to the September 2006 UN High-Level Dialogue on International Migration and Development, where the first meeting of the Global Forum on International Migration and Development, due to take place in July 2007 in Belgium, will be a vital step, and calls on the EU to ensure a strong participation in the Global Forum where the EU will take the lead in placing migration and development issues on the agenda; believes that Parliament must be involved in the preparation of the EU contribution to the Global Forum and must be appropriately ...[+++]


L'étape la plus importante qui a suivi ce sommet a été la tenue, à Bruxelles, le 30 novembre 2005, de la première réunion économique ministérielle UE-États-Unis, laquelle a adopté trois décisions majeures:

The most important step since the Summit was the first ever EU-US economic ministerial, held in Brussels on 30 November, and which adopted three important decisions:


Le comité de suivi (CS) est composé des partenaires sociaux, des collectivités territoriales et d'ONG. Le 26 juillet, le CS a tenu sa première réunion et a pu arrêter les dispositifs opérationnels pour les années à venir.

The social partners, regional authorities and NGOs are members of the Monitoring Committee, which had its first meeting on 26 July. The operational arrangements for the years to come were agreed.


Les premières réunions du comité de suivi tenues début octobre ont été précédées d'une réunion préparatoire au mois de juin.

The first Monitoring Committee meetings held in early October were preceded by a preparatory meeting in June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu le première réunion de suivi à paris très ->

Date index: 2021-06-17
w