Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu d’exprimer notre " (Frans → Engels) :

Nous devons exprimer notre conviction, soutenus en cela par l’histoire européenne récente, qu’un développement social et politique pacifique et équilibré n’est possible que s’il est tenu compte des aspirations culturelles et sociales des différentes régions.

We have to express our conviction, supported by recent European history, that peaceful and balanced social and political development can only be achieved by taking the cultural and social aspirations of differing regions into account.


La Commission est tenue de présenter ce qu’elle considère comme la voie à suivre pour la zone euro et pour l’Union. Nous avons donc exprimé notre avis dans un document fort complet consacré à l’examen annuel de la croissance.

The Commission has some responsibility to present what it believes to be the right way forward for the euro area and for the Union and so, in a very comprehensive document regarding the annual growth survey, we expressed our opinion.


En août, lors de la tenue du congrès annuel de l'association, 450 femmes représentant les 12 000 membres de l'AFEAS au Québec ont tenu à exprimer de nouveau leur total mécontentement face à cette décision qui risque de priver les organismes comme le nôtre de données fiables pour étayer leurs plans d'action et revendications quant à l'égalité entre les femmes et les hommes.

In August, during the annual meeting of the association, 450 women representing the 12,000 members of AFEAS in Quebec felt compelled once more to express their complete dissatisfaction with the decision that threatens to deprive organizations like ours of reliable data for supporting their action plans and demands for equality between men and women.


La commissaire a évoqué certaines garanties au sujet de la surveillance de cette question par la Commission, mais en tant que député de ce Parlement, je me sens tenu d’exprimer notre préoccupation, qui se reflète dans une série d’amendements présentés dans le rapport Fruteau et que le Parlement approuvera demain, je l’espère.

The Commissioner has mentioned certain guarantees with regard to the Commission’s monitoring of this issue, but as a Member of this Parliament I feel obliged to point out our concern, which is enshrined in certain amendments that have been presented in the Fruteau report and that I hope will be approved by Parliament tomorrow.


Compte tenu de l’importance de révéler toute la vérité, de respecter les droits des victimes des attentats du 11 mars en Espagne et de leur rendre justice, nous voudrions exprimer notre préoccupation concernant le choix du rapporteur pour ce rapport.

Bearing in mind the importance of telling the whole truth, respect for the rights of and fairness towards the victims of the terrorist attacks in Spain on 11 March, we would like to express our concern regarding the choice of rapporteur for this report.


D'abord, la façon aveugle et je me permets ici d'exprimer notre point de vue dont le gouvernement envisage ces investissements et l'importance des subventions qu'il veut offrir à VIA Rail, compte tenu du nombre de passagers qui sont transportés, met en danger notre industrie.

First of all, the blind manner—and here I'm expressing our opinion, if I may—in which the government intends to make these investments and the size of the subsidies to be given to VIA Rail, given the number of passengers involved, is jeopardizing our industry.


Au Canada, nous avons le droit d'exprimer notre désaccord face au gouvernement et face à certains dossiers internationaux, particulièrement lorsque ces questions font l'objet de discussions au cours d'une conférence tenue au Canada.

In Canada, we have the right to express disagreement with our own government and to express disagreement with other international issues, particularly when those international issues are being discussed at a conference in Canada.


Nous avons tenu nos propres référendums afin d'exprimer notre volonté démocratique de demeurer sur notre territoire traditionnel au Canada.

We have held our own referendums in order to express our democratic will to remain with our traditional territory in Canada.


Compte tenu de la décision de ne pas s'adresser à la Cour suprême, je pense qu'il convenait d'exprimer notre avis sur la question de la primauté des 14 secteurs de pouvoirs législatifs concurrents mentionnés dans cet accord.

In view of the decision not to go to the Supreme Court, I think it was appropriate to express our opinion on the question of paramountcy in 14 sectors of the concurrent legislative powers referred to in this accord.


Le jour même, j’ai tenu à exprimer, en mon nom personnel et en celui de notre Parlement européen, l’expression de notre profonde sympathie et nos sincères condoléances à l’égard des familles des victimes.

The same day, I conveyed my own and the European Parliament’s deepest sympathy and sincere condolences to the victims’ families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu d’exprimer notre ->

Date index: 2022-01-13
w