Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu du contexte régional toujours instable " (Frans → Engels) :

Ce soutien s'intensifie depuis 2011, compte tenu du contexte régional toujours instable auquel le pays est confronté.

EU support to Tunisia has intensified since 2011, and in light of the persistently unstable regional context the country is facing.


Dans ce contexte, et compte tenu du contexte régional, de plus en plus difficile, les autorités jordaniennes ont manifesté leur intérêt pour une opération d’AMF de suivi et une lettre officielle demandant une telle assistance a été reçue en mars 2016.

In this context, and given the increasingly difficult regional context, the Jordanian authorities expressed interest in a follow-up MFA operation and a formal letter requesting such assistance was received in March 2016.


La présente proposition, tendant à une harmonisation minimale, se contente de fixer des objectifs communs, en laissant aux États membres une latitude suffisante pour déterminer les meilleurs moyens de les atteindre au niveau national, compte tenu du contexte national, régional ou local, y compris du droit des sociétés et des pratiques de recrutement des administrateurs en vigueur dans le pays.

This minimum harmonisation proposal is limited to setting common objectives, giving Member States sufficient freedom to determine how they should be best achieved at national level, taking into account national, regional or local circumstances including national company law and company board recruitment practices.


Cependant, Madame Figueiredo, nous croyons fermement que l’Union européenne est certainement l’une des régions du monde dans laquelle les droits de l’homme sont respectés et l’Union européenne, tout en respectant la façon donc chaque pays choisit de se gouverner lui-même, est tenue et sera évidemment toujours tenue de dénoncer les violations des droits de l’homme, dans la mesure où elle a une responsabilité vis-à-vis de l’humanité et pas seulement vis-à-vis de chacun des É ...[+++]

However, Mrs Figueiredo, we certainly believe the European Union is clearly one of the areas in the world where human rights are respected and the European Union is obliged, while respecting how each country chooses to govern itself, and will obviously always be obliged, to denounce human rights infringements, as we have a responsibility to humanity and not only to each of the competent States.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, certaines régions des Balkans sont toujours instables et servent de routes de communication pour le trafic illégal contrôlé par les réseaux de criminalité organisée.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, today, certain areas of the Balkans are still unstable and are communication routes for illegal traffic controlled by organised crime networks.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, certaines régions des Balkans sont toujours instables et servent de routes de communication pour le trafic illégal contrôlé par les réseaux de criminalité organisée.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, today, certain areas of the Balkans are still unstable and are communication routes for illegal traffic controlled by organised crime networks.


La région est toujours instable.

The region is still unstable.


Par ailleurs, compte tenu des situations sanitaires extrêmement instables propres aux régions et aux pays d’origine des immigrés clandestins, pourquoi ne prévoit-on pas les mesures de protection sanitaires appropriées, notamment dans l’intérêt des immigrés?

Furthermore, why are adequate health protection measures not laid down, not least in the interests of the immigrants, given the extremely unstable health situations endemic in the countries and regions of origin of illegal immigrants?


Comme en 2001, les comités de suivi des DOCUP ont tenu une seule réunion, toujours au niveau régional.

As in 2001, the SPD Monitoring Committees met only once, each time in the region in question.


3. Les États ACP entreprenant ou envisageant des réformes sur le plan macroéconomique ou sectoriel sont éligibles à l'appui à l'ajustement structurel compte tenu du contexte régional, de leur efficacité et de l'incidence possible sur la dimension économique, sociale et politique du développement, et sur les difficultés économiques et sociales rencontrées.

3. ACP States undertaking or contemplating reform at the macroeconomic or sectoral level shall be eligible for structural adjustment assistance, giving consideration to the regional context, their effectiveness and the likely impact on the economic, social and political dimension of development and on economic and social hardships being experienced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu du contexte régional toujours instable ->

Date index: 2021-05-04
w