Je tiens tout simplement à signaler pour mémoire que c'est une question que nous pourrons peut-être étudier, parce que c'est une chose qui nous tient à coeur à nous, de l'Alliance canadienne, et nous tenons à ce qu'il y ait une disposition quelconque prévoyant un examen périodique des choix opérés selon la coutume pour s'assurer que la volonté des gens est respectée.
I'd just put it on the record here that maybe it's something that can be looked at, because it's something that we, as the Canadian Alliance Party, would insist on, or urge, that there be some kind of provision for a periodic review of custom selections to ensure that the will of the people is respected.