Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenir des propos fort émouvants » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je trouve pas mal fort que le député d'en face accuse le NPD de tenir des propos alarmistes.

Mr. Speaker, I find it very rich for the member opposite to be accusing the NDP of fearmongering.


C'est extrêmement courageux de sa part de tenir de tels propos à l'extérieur de la Chambre des communes, sachant fort bien ce qui peut lui arriver s'il a tort.

It's an awfully courageous stand to say that outside the House of Commons, knowing full well the ramifications if he's wrong.


13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteu ...[+++]

13. Recalls that the Europe 2020 strategy accurately states that the figure to watch is the employment rate, which indicates the availability of human and financial resources to ensure the sustainability of our economic and social model; asks that the slowdown in the unemployment rate not be confused with a recovery of jobs lost as no account is taken of the increase in emigration; observes that the decline in industrial employment was a problem already before the programmes were launched; stresses that there is a need for more and better jobs; recalls that in the last four years job losses have reached 2 million in the four countrie ...[+++]


13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteu ...[+++]

13. Recalls that the Europe 2020 strategy accurately states that the figure to watch is the employment rate, which indicates the availability of human and financial resources to ensure the sustainability of our economic and social model; asks that the slowdown in the unemployment rate not be confused with a recovery of jobs lost as no account is taken of the increase in emigration; observes that the decline in industrial employment was a problem already before the programmes were launched; stresses that there is a need for more and better jobs; recalls that in the last four years job losses have reached 2 million in the four countrie ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Vitorino, Mesdames et Messieurs, M. Hume vient de tenir des propos fort émouvants.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Vitorino, ladies and gentlemen, Mr Hume has just spoken very movingly.


Il est inacceptable qu'un ministre soit porté à tenir des propos racistes, à plus forte raison s'il est ministre de l'Immigration.

To have a minister, particularly the immigration minister, who has a propensity for racial slurs is unacceptable.


Selon moi, il faut tenir des propos plus forts d'exhortation aux pays européens sur un autre sujet, celui du marché du travail.

With regard to another issue, the labour market, we must be firmer in our demands on the European countries.


Je compte citer des propos entendus dans diverses provinces, pour que les députés sachent ce que différents ministres et premiers ministres provinciaux disent de l'initiative du gouvernement consistant à nous faire tenir ce débat à toute vitesse pour ratifier ce traité fort important avant la Noël.

I will use some quotes from across the provinces so that members understand what the various provincial ministers and premiers are saying about the government's action to ram through this debate in the House and to ratify this very important treaty before Christmas.


De même qu’est de bon augure la volonté de coopération mutuelle exprimée par vous-même et par le commissaire Patten, qui vient de tenir aussi des propos fort raisonnables.

An equally good augury is given by the desire for mutual cooperation expressed by yourself and by Mr Patten, who has also just made some very rational statements.


Il a tenu des propos fort différents lorsque le premier ministre Ralph Klein de l'Alberta a affirmé que cette province voulait tenir une élection pour choisir son sénateur.

It is quite a different thing when Alberta Premier Ralph Klein said that Alberta want to hold an election to elect its senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir des propos fort émouvants ->

Date index: 2021-07-18
w