Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire procéder à une enquête
Faire tenir son avis à qn
Faire tenir un registre
Faire tenir une enquête
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi

Traduction de «nous faire tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire tenir une enquête [ faire procéder à une enquête ]

cause an inquiry to be held




faire tenir un registre

cause a registry to be maintained


faire tenir une audience devant un arbitre et un commissaire de la Section du statut de réfugié

cause a hearing to be held before an adjudicator and a member of the Refugee Division


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Barroso, vous nous avez dit que vous continuerez sur cette voie. Par conséquent, des millions d’Européens souffriront, pendant que vous tentez de faire tenir ensemble les pièces du projet catastrophique qu’est l’euro.

Mr Barroso, you said earlier that we will stick to our course, and that means millions of people in Europe will be put through pain as you attempt to keep together this disastrous project that is the euro.


Monsieur Barroso, vous nous avez dit que vous continuerez sur cette voie. Par conséquent, des millions d’Européens souffriront, pendant que vous tentez de faire tenir ensemble les pièces du projet catastrophique qu’est l’euro.

Mr Barroso, you said earlier that we will stick to our course, and that means millions of people in Europe will be put through pain as you attempt to keep together this disastrous project that is the euro.


Je vois difficilement comment nous allons pouvoir faire tenir l’intégralité de la résolution élaborée au sujet du CET dans ledit CET.

It is difficult to see how we can fit all of the resolution that we have set out on the TEC into the TEC.


Nous avons encore la possibilité de faire fonctionner ce nouvel organe et de lui faire tenir ses promesses.

We still have the possibility to make this new body work and deliver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous appartient donc de faire tenir les promesses faites par les uns et les autres, depuis déjà bien longtemps, en soutenant ces initiatives et cette campagne mondiale contre la pauvreté pour affirmer et démontrer notre volonté de mieux partager les richesses, dans un monde démocratique et en paix.

It is therefore down to us to keep the promises made by others a long time ago, by supporting these initiatives and this global anti-poverty campaign in order to emphasise and demonstrate our desire for a better distribution of wealth, in a democratic and peaceful world.


Si nous devons réduire la catastrophe possible qu'est le changement climatique pour la faire tenir dans un grand livre, nous devrions peut-être écouter les vrais experts de ce domaine, les assureurs.

If we must reduce the potential disaster that is climate change until it fits into a ledger book, then we should listen to the real experts in that field — the insurers.


Mais un tel changement ne peut se faire en un jour et nous devons laisser à ces pays le temps qu'il leur faut et tenir compte du fait que le processus de stabilisation et d'association n'aura rien d'instantané : c'est au contraire une politique à long terme qui donnera des résultats durables.

Values do not change overnight, however, and we have to give the countries the time they need - and appreciate that the Stabilisation and Association process will not be a quick-fix but is a long-term policy which will bring about sustainable results.


Par exemple, le juge La Forest nous a recommandé d'exercer notre prérogative de faire tenir des enquêtes publiques sur certaines questions, ce qui permet non seulement de faire évoluer les choses, mais aussi d'informer la population; mais il faut de l'argent pour cela.

For example, Mr. Justice La Forest recommended that we should exercise our power of holding public inquiries into certain areas because is it not only a means of changing some issues; it is also a means of educating the public. However, it takes money to do that.


Nous croyons qu'un comité devrait avoir le droit de faire tenir un vote à la Chambre en vue d'approuver ou de réfuter une nomination effectuée par le gouvernement.

We believe that a committee should have the authority to cause a vote to take place in the House ratifying or removing an appointment made by the government.


En février, les députés de ce côté-ci de la Chambre ont essayé de faire tenir un débat d'urgence pour examiner la question et bien sûr cela nous a été refusé.

In February we on this side of the House endeavoured to have an emergency debate to discuss the matter, and of course it was denied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire tenir ->

Date index: 2023-12-12
w