Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Actualiser les évènements locaux
Agir conformément à ses promesses
Alternatif
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
En va-et-vient
Maintenir les dossiers des clients
Nettoyeur d'étable à palettes
Occuper après terme
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Siéger
Siéger en cabinet
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Tenir bon
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
Tenir une audience
Tenir une session
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient
être à la hauteur

Traduction de «vient de tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport vient rappeler opportunément aux États membres qu'ils doivent faire preuve d'une plus grande détermination politique et tenir leurs promesses d'intégration des communautés roms d'Europe.

This report comes as a timely reminder for Member States to show more political determination and implement their commitments to integrate Europe's Roma communities.


– (ES) Madame la Présidente, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Fernandes, et je voudrais remercier M. Gerbrandy pour les propos qu’il vient de tenir, que je considère comme particulièrement opportuns.

– (ES) Madam President, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Fernandes, and I would thank Mr Gerbrandy for what he has just said, which I consider most opportune.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais répondre brièvement aux propos que vient de tenir M. Hannan.

– (DE) Mr President, I would like to respond briefly to what Mr Hannan has just said.


J’estime personnellement que certaines positions fondamentales doivent être garanties, car tout ce qui concerne la vie privée et intime d’une personne doit être respecté concrètement. Toutefois, nous devons, dans le même temps, accorder l’attention requise aux propos que vient de tenir la commissaire Reding, à savoir la nécessité d’une évolution progressive constituée de petites avancées concrètes vers une reconnaissance à terme.

I personally feel that certain fundamental positions should be guaranteed, because everything concerned with a person’s private and personal life should, in fact, be respected, but, at the same time, we must pay due attention to what Commissioner Reding said just now, namely that there must be a gradual shift, consisting of small concrete steps, towards recognition over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord marquer pleinement mon accord par rapport aux propos que Monsieur Sumberg vient de tenir.

- Mr President, firstly can I completely concur with what Mr Sumberg has just said.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai par enchaîner sur les propos que vient de tenir M. Sturdy.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to take as my starting point the point just made by Mr Sturdy.


Cela veut dire que même si le vote qu'on vient de tenir lie évidemment le comité, votre interprétation, votre compréhension des choses fait que la présidence pourrait s'apprêter à recevoir des motions de n'importe quelle cour d'appel provinciale et permettre la tenue d'un débat, sans tenir compte du sens du vote que l'on vient de tenir.

That means that even though the vote we've just held binds the committee, of course, your interpretation, your understanding of things means that the chair could be getting ready to accept motions from any provincial appeals court and allow that a debate be held without taking into account the meaning of the vote we have just held.


En complémentaire, je demande au ministre des Finances, étant donné ce qu'il vient de dire, s'il peut nous expliquer en quoi les propos qu'il vient de tenir sont différents de ceux des conservateurs?

Given what he just said, I ask the Minister of Finance if he could explain to us how his position is different from that of the Conservatives?


Dans le contexte de la cooperation renforcee en matiere de science et de technologie avec les pays de l'AELE le Comite mixte prevu a l'accord-cadre entre les Communautes europeennes et le Royaume de Norvege, signe le 27 juin 1986, vient de tenir sa premiere reunion a Bruxelles, sous la Presidence de Monsieur Paolo Fasella, Directeur General de la Science, de la Recherche et du Developpement.

In the context of intensified cooperation in science and technology with the EFTA countries the Joint Committee provided for in the framework agreement between the European Community and Norway, which was signed on 27 June 1986, has just held its first meeting in Brussels, with Mr Paolo Fasella, Director-General for Science, Research and Development, in the Chair.


Dans le contexte de la cooperation renforcee en matiere de science et de technologie avec les pays de l'AELE le Comite mixte prevu a l'accord-cadre entre les Communautes europeennes et le Royaume de Norvege, signe le 27 juin 1986, vient de tenir sa premiere reunion a Bruxelles, sous la Presidence de Monsieur Paolo Fasella, Directeur General de la Science, de la Recherche et du Developpement.

In the context of intensified cooperation in science and technology with the EFTA countries the Joint Committee provided for in the framework agreement between the European Community and Norway, which was signed on 27 June 1986, has just held its first meeting in Brussels, with Mr Paolo Fasella, Director-General for Science, Research and Development, in the Chair.


w