Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendance que je trouve extrêmement inquiétante " (Frans → Engels) :

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour parler d'une tendance que je trouve extrêmement inquiétante, en l'occurrence le fait que les Canadiens ont de moins en moins confiance en les Nations Unies.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, I rise today to speak on a trend I find deeply worrying: Canadians losing faith in the United Nations.


Malgré tout le respect que je vous dois, je trouve extrêmement inquiétante la déclaration que vous venez de faire et je vous rappelle que nous avons aussi le privilège de nous adresser à la Chambre des communes.

With all due respect, I find the statement you've just made extremely worrisome and I would like to remind you that we also have the privilege of taking the matter to the House of Commons.


Madame la Présidente, je trouve très inquiétantes les tendances que nous remarquons au sein du gouvernement.

Madam Speaker, I find the trend of the government to be deeply disturbing.


I. considérant qu'outre une réduction des surfaces agricoles, la productivité agricole est restée stable et qu'on observe des tendances inquiétantes, y compris à la baisse de la productivité, qui auront des conséquences extrêmement négatives pour l'avenir de l'agriculture et pour les besoins de la population en nourriture;

I. whereas, in addition to a reduction in the area of farmland, agricultural productivity has levelled off, and worrying trends, including falling productivity, have been noted, and will have a seriously adverse impact on agriculture in the future and on human food needs;


Je trouve en effet extrêmement inquiétantes les mesures prises par le gouvernement chinois pour intimider les pays invités à assister à la cérémonie.

Indeed, I find the actions taken by the Chinese Government in an attempt to intimidate the countries invited to attend the ceremony extremely worrying.


Il y a une chose qui ressort de notre conversation de ce matin qui est extrêmement intéressante, mais que je trouve particulièrement inquiétante.

There is one thing which was particularly interesting in this morning's conversation with you, but which I find particularly worrisome.


Dernièrement, j’ai remarqué l’apparition d’une tendance au Parlement européen, que personnellement, en tant qu’Européenne, je trouve inquiétante ; je veux parler de l’affaiblissement du respect pour les arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes.

Lately, I have noticed a tendency in the European Parliament that I, as a European, find worrying: a weakened respect for the ECJ rulings.


Pas vraiment parce que les résultats auxquels nous sommes parvenus sont révolutionnaires, mais plutôt parce que je pense que, si nous l’utilisons de manière adéquate - particulièrement au sein de cette Assemblée -, cet accord facilitera notre lutte contre une tendance extrêmement inquiétante à laquelle la Commission et le Conseil, je suis désolée de le dire, semblent adhérer. Il s’agit de la tendance à se diriger vers des méthodes de réglementation alternatives à la législation et je me réfère ici particulièrement à ce que nous appelons les accords volontaires.

Not so much because the results achieved were ground-breaking but because I believe that, if we use it properly – particularly we in this House – this agreement will make it easier to combat an extremely worrying trend, which I am sorry to say the Commission and the Council seem to endorse, the trend towards alternative methods of regulation to legislation, and here I am referring, in particular, to what are known as voluntary agre ...[+++]


Certaines de ces minorités sont ouvertement impliquées dans des mouvements aux tendances séparatistes et indépendantistes inquiétantes, dont certains n’hésitent pas à recourir à la brutalité et à la violence la plus extrême.

Some of these minorities are, notoriously, involved in worrying secessionist or independence movements, some of which have no qualms about resorting to extremist violence and brutality.


Je dois dire que je trouve fort inquiétante la divergence dans les données de base sur la qualité de l'air parce qu'on a attiré mon attention sur le fait que l'ex-ministre de l'Environnement a été informée par la Direction générale du secteur industriel d'Environnement Canada, le 24 octobre 1994, de ce qui suit:

I must express my grave concern about this discrepancy in the basic air quality data because it has been brought to my attention that the former Minister of the Environment was informed by the Industrial Sector Branch of Environment Canada on October 24, 1994, that:


w