Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendance ait beaucoup " (Frans → Engels) :

Cela se passait il y a près de 50 ans et je ne crois pas que cette tendance ait beaucoup changé.

That was nearly 50 years ago and I do not think the trend has changed so much.


Pour ce qui est des revendications territoriales globales, on ne fait aucune évaluation des dettes avant qu'il y ait des ententes, parce que celles-ci dépendent beaucoup des approbations des différents paliers de gouvernement, et que de gros montants peuvent être en jeu. Par conséquent, avant de comptabiliser une dette, le gouvernement a tendance à attendre pratiquement jusqu'à ce qu'on ait conclu une entente définitive.

For the comprehensive land agreements, there is not an estimation of the liability until such time as there is more of an agreement because it is so dependent on approvals from various levels of government, and the amounts can be large. Therefore, the government tends to wait almost until there is a final agreement before it books a liability.


Donc, les tendances dont je veux vous parler aujourd'hui finissent en 2006, mais je ne pense pas qu'il y ait eu beaucoup de différence entre 2006 et 2010.

So the trends that I am going to be referring to today are up to 2006, but I do not believe that there is a great deal of difference between 2006 and 2010.


Il semblerait que l'on ait tendance à considérer que l'agriculture et que quelques individus éparpillés dans les campagnes n'aient pas vraiment beaucoup d'importance.

There seems to be this attitude that we can isolate agriculture and a few individuals somewhere out in the country really don't count.


Le processus de Luxembourg s'est beaucoup focalisé sur l'amélioration de l'offre de main-d’œuvre, mais ceci suppose qu'il y ait du travail, que la politique économique que nous menons crée des emplois et qu'elle contrebalance la tendance à la récession. C'est pourquoi je considère que les amendements présentés sur cette question telle qu'elle se présente aujourd'hui entrent en contradiction avec la stratégie européenne de l'emploi.

The Luxembourg procedure has been very focused upon improving the supply of labour, but this presupposes that there are job opportunities and that current economic policy is creating job opportunities and countering the trend towards economic recession. I therefore believe that, in the current situation, the amendments in question militate against a European employment strategy.


Le processus de Luxembourg s'est beaucoup focalisé sur l'amélioration de l'offre de main-d’œuvre, mais ceci suppose qu'il y ait du travail, que la politique économique que nous menons crée des emplois et qu'elle contrebalance la tendance à la récession. C'est pourquoi je considère que les amendements présentés sur cette question telle qu'elle se présente aujourd'hui entrent en contradiction avec la stratégie européenne de l'emploi.

The Luxembourg procedure has been very focused upon improving the supply of labour, but this presupposes that there are job opportunities and that current economic policy is creating job opportunities and countering the trend towards economic recession. I therefore believe that, in the current situation, the amendments in question militate against a European employment strategy.


8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait que l'enquête admin ...[+++]

8. Notes the Secretary-General's statement that at present no disciplinary proceedings are pending within Parliament's administration; welcomes the fact that on 1 December 1999, i.e. even before the deliberations on the discharge for 1998, the Bureau, at the proposal of the Secretary-General, started an administrative inquiry; notes the Bureau decision of 13 June 2000, in connection with the Frederiksen case, not to seek redress as provided for by Article 22 of the Staff Regulations; notes that this decision is based on the consideration that the administrative inquiry did not reveal evidence of "serious misconduct" by individuals as ...[+++]


Nous possédons des données sur la santé des Autochtones et nous savons qu'elle est beaucoup moins bonne que chez les non-autochtones, bien que l'écart ait tendance à rétrécir.

We do have data on health status, how healthy they are, and we know they are much worse off, although the gap between aboriginal and non-aboriginal is improving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance ait beaucoup ->

Date index: 2025-07-11
w