Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette tendance ait beaucoup » (Français → Anglais) :

Cela se passait il y a près de 50 ans et je ne crois pas que cette tendance ait beaucoup changé.

That was nearly 50 years ago and I do not think the trend has changed so much.


Étant donné que la période de référence couvre trois trimestres de l'année 2014 et un trimestre de l'année 2015, il est peu probable que cette tendance ait nettement évolué entre 2014 et la PR.

The reporting period covers three quarters of the 2014 and one quarter of 2015, therefore it is unlikely that the trend would be significantly different between the year 2014 and the RP.


Cette tendance négative va dans le sens de la baisse de la consommation décrite au considérant 97, tout en étant beaucoup plus prononcée.

This negative trend was in line with the decreasing consumption as described in recital 97 but it was significantly more pronounced.


La Commission note toutefois que les données concernant l'asphalte et le sable ne suivent pas cette tendance et présentent une exposition aux échanges beaucoup plus faible.

The Commission however notes that the data for asphalt and sand do not follow that trend and have a much lower trade exposure.


Bien que ces dernières années plusieurs initiatives et projets de partenariats liés aux questions macrorégionales aient été mis en œuvre dans la zone de coopération concernée (l'eurorégion adriatique, le forum des chambres de commerce de la zone adriatique et ionienne, le forum des villes des mers Adriatique et Ionienne, Uniadrion, etc.), le CESE souhaite également faire remarquer que cette stratégie a nécessité beaucoup de temps pour se concrétiser malgré le fait que les d ...[+++]

Although in recent years several partnership initiatives and projects relating to macro regional issues have been carried out in the cooperation area concerned (‘Adriatic Euroregion’, ‘Forum of the Adriatic and Ionian Chambers of Commerce’, ‘Forum of Adriatic and Ionian Cities’, Uniadrion, etc.) the EESC would also point out that this strategy has taken a long time to materialise despite the fact that discussions on the ‘Adriatic and Ionian Initiative’ began as far back as October 1999 at the behest of the Italian government and were officially established in May 2000 with the ‘Ancona Declaration’.


Je ne crois pas que cette proposition ait beaucoup de sens.

I do not think it is a very sensible proposition.


Cette plainte est accessible. Les démarches devaient se faire pour qu'en 2006, il y ait beaucoup de changements au sein des Forces armées canadiennes pour ce qui est du respect des langues officielles.

Steps were to be taken to ensure that in 2006, the Canadian Armed Forces would make many changes to honour official languages.


Cette trop faible reconnaissance économique et sociale du capital intellectuel peut entraîner des distorsions d’une part, sur les marchés financiers qui ont tendance à privilégier des entreprises traditionnelles plutôt que celles qui investissent beaucoup dans la recherche et, d’autre part, dans l’allocation des investissements au sein même des entreprises. Bien que plusieurs méthodes aient été mises ...[+++]

This under-recognition of intellectual capital can lead to a bias in financial markets towards traditional rather than research-intensive businesses and in the allocation of resources within companies. Although several methods of measuring and reporting intellectual capital have been developed, especially for internal management purposes, take-up in companies has been slow.


Je crains toutefois que le Président n'ait beaucoup de mal à contester que cette interprétation découle tout naturellement de la règle proposée.

However, I suspect that a Speaker would have a very hard time contending that this interpretation is obvious on the face of the proposed rule.


Jamais il n'a été aussi important de permettre aux artistes de se produire sur scène. Parce que dans cette nouvelle économie, les revenus reliés aux ventes d'enregistrement sonore ont tendance à beaucoup diminuer.

Never has it been so important to enable artists to appear on stage, because, in this new economy, revenue from the sale of sound recordings is tending to decline sharply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance ait beaucoup ->

Date index: 2024-08-25
w