Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci dépendent beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des revendications territoriales globales, on ne fait aucune évaluation des dettes avant qu'il y ait des ententes, parce que celles-ci dépendent beaucoup des approbations des différents paliers de gouvernement, et que de gros montants peuvent être en jeu. Par conséquent, avant de comptabiliser une dette, le gouvernement a tendance à attendre pratiquement jusqu'à ce qu'on ait conclu une entente définitive.

For the comprehensive land agreements, there is not an estimation of the liability until such time as there is more of an agreement because it is so dependent on approvals from various levels of government, and the amounts can be large. Therefore, the government tends to wait almost until there is a final agreement before it books a liability.


Nous négocions actuellement un accord dans lequel le thème de l’énergie est essentiel; ces négociations en sont à leur commencement et nous disposons à cet égard des meilleures perspectives. Pourtant, comme dans tous les accords, celles-ci dépendent évidemment de négociations très complexes qui font elles-mêmes partie intégrante de négociations sur cet accord de coopération que nous voulons mettre à jour – comme je l’ai dit – parce que beaucoup de choses se sont passées en Europe au cours des 15 ou 20 dernières a ...[+++]

We are negotiating an agreement in which the subject of energy is essential; these negotiations are beginning, and we have the best prospects for them, but obviously, like all agreements, it is something that depends on very complex negotiations that are, in turn, part of a series of negotiations on this cooperation agreement that we want to update – as I said – because a great deal has happened in Europe in the past 15 or 20 years.


Si la mission, soit « servir et protéger », est toujours d'actualité après plus de 150 ans d'histoire, remplir celle-ci dépend pour beaucoup des fluctuations de l'assiette fiscale des différentes collectivités, des cycles budgétaires de la fonction publique et des pressions fiscales qui s'exercent sur elle, ainsi que des coûts à la hausse, du temps et des compétences nécessaires à la prestation de services de police de qualité à l'aube du nouveau millénaire.

The principle to protect and serve has stood us for 150 years, but the capacity to do that is highly dependent on fluctuating tax bases, budget cycles, fiscal pressures, increasing costs, and the time and skills we have to invest in policing—certainly in the new millennium policing.


Tous ceux qui suivent l'économie américaine voient ce qui se passe, mais j'ai l'impression que celle-ci dépend beaucoup des ventes d'automobiles et des mises en chantier, tout comme l'économie canadienne depuis quelque temps.

I guess everybody's watching the U.S. economy to see where it's going, but it seems to me that a lot of it was driven by automotive sales and new housing starts, just as the Canadian economy was in the last while.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de gens du milieu du travail disent que vous êtes l'objet d'un lobbying de la part de grandes entreprises qui vous demandent d'assouplir les normes du travail et de faire en sorte que celles-ci dépendent du type d'entreprise et du moment pour les appliquer.

Many people in the work place say that you're being lobbied by large businesses asking you to relax labour standards and to ensure that their enforcement depends on the type of business and timing.


41. appelle que le pétrole reste la principale source d'énergie primaire de l'UE et que celle-ci dépend, en la matière, presque entièrement des importations; déplore que le Livre vert de la Commission n'accorde pas l'attention voulue à cette réalité; invite la Commission et les États membres à tenir compte de la nécessité de réduire l'utilisation du pétrole, de faire baisser la dépendance à l'égard des importations et de contribuer à la réduction des émissions de CO2;

41. Recalls that oil is still the most important primary energy source in the EU, for which the EU depends almost completely on imports; regrets the lack of attention paid in the Commission’s green paper to the fact; calls upon the Commission and Member States to take into account the need for diminishing the use of oil, decreasing import dependency and contributing to reducing CO2 emissions;


41. rappelle que le pétrole reste la principale source d'énergie primaire de l'Union européenne et que celle-ci dépend, en la matière, presque entièrement des importations; déplore que le Livre vert de la Commission n'accorde pas l'attention voulue à cette réalité; invite la Commission et les États membres à tenir compte de la nécessité de réduire l'utilisation du pétrole, de faire baisser la dépendance à l'égard des importations et de contribuer à la réduction des émissions de CO2 ;

41. Recalls that oil is still the most important primary energy source in the EU, for which the EU depends almost completely on imports; regrets the lack of attention paid in the Commission's green paper to the fact; calls upon the Commission and Member States to take into account the need for diminishing the use of oil, decreasing import dependency and contributing to reducing CO2 emissions;


C’est pourquoi nos valeurs limites annuelles, à 33 milligrammes par mètre carré, sont plus ambitieuses que celles de la Commission. C’est pour cela que nous voulons plus de souplesse au niveau local lorsqu’il s’agit de valeurs limites journalières, dont il a été démontré qu’elles dépendent beaucoup de la météorologie, puisqu’il est prouvé que l’exposition à long terme est la plus dangereuse, et c’est sur cela que nous devons nous concentrer.

That is why our annual limit values, at 33 milligrams per square metre, are more ambitious than the Commission’s, and why we want more flexibility at the local level when it comes to daily limit values, which have been demonstrated to be largely subject to meteorological influences, since it is a proven fact that it is long-term exposure that is the most dangerous, and that is what we have to focus on.


Nous avons aussi montré que, même s'il s'installe un certain niveau de tolérance et même si une certaine proportion des usagers réguliers — soit environ 10 à 20 p.100 d'entre eux — est à risque de développer une dépendance, celle-ci est beaucoup moins sévère que celle qu'entraînent d'autres drogues, y compris l'alcool et la nicotine.

We also demonstrated that, even though a degree of tolerance can develop, and even though a certain proportion of regular users — some 10 to 20 per cent — are at risk of developing dependency, this dependency is far less severe than those related to other drugs, including alcohol and nicotine.


Dans ce rapport, le rapporteur demande une nouvelle définition des zones qui dépendent beaucoup de la pêche, en actualisant le principe de la stabilité relative et en répartissant les ressources disponibles en fonction du degré effectif de dépendance de la pêche.

In her report, the rapporteur calls for a redefinition of zones which are highly dependent on fishing, implementing the principle of relative stability and distributing available resources according to the actual degree of dependence on fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci dépendent beaucoup ->

Date index: 2024-11-07
w