Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps une personne soupçonnée sera maintenue » (Français → Anglais) :

Personne ne sait à l'avance combien de temps une personne soupçonnée sera maintenue en garde à vue ni combien de temps elle sera privée de sa liberté.

Nobody knows in advance how long a suspect will be kept in police custody or for how long the person will be deprived of his/her liberty.


De plus, le droit à l’aide juridictionnelle[52] dans les procédures pénales varie considérablement d’un État membre à l’autre, et les personnes soupçonnées ou accusées dans le cadre d’une procédure pénale dans un autre État membre n’ont pas toujours droit, actuellement, à une assistance juridique effective en temps utile.

Furthermore, the right to legal aid in criminal proceedings[52] varies considerably across the Member States and persons suspected or accused in criminal proceedings in another EU country are currently not always guaranteed effective and timely legal assistance.


Au Royaume-Uni encore, le financement pour les locataires et les travailleurs à temps partiel (qui sont généralement des parents isolés et des personnes handicapées) sera amélioré à compter d'avril 2004.

Also in the UK, funding for tenants and part-time workers (generally lone parents and disabled people) will be improved from April 2004.


Il devrait être statué en temps utile sur l'octroi de l'aide juridictionnelle dans le cadre d’une procédure pénale, pour permettre à la personne soupçonnée ou poursuivie de faire valoir ses arguments de façon concrète et effective.

The decision as to whether or not legal aid is granted in criminal proceedings should be made in sufficient time to enable the suspect or accused person to present their case in a concrete and effective way.


(23) Les documents et, le cas échéant, les photographies et les enregistrements vidéo et audio qui, conformément à la législation nationale, sont indispensables pour contester la légalité de l'arrestation ou de la détention de la personne soupçonnée ou poursuivie, devraient être mis à sa disposition ou à celle de son avocat au plus tard avant le moment où une autorité judiciaire compétente sera appelée à statuer sur la légalité de l'arrestation ou de la détention conformément à l'article 5, paragraphe 4, de la CEDH, et en ...[+++]

(23) Documents and, where appropriate, photographs, audio and videorecordings, which in accordance with national law are essential to effectively challenge the lawfulness of an arrest or detention of the suspected or accused person, should be made available to him or to his lawyer at the latest before the moment when a competent judicial authority will be called to decide upon the lawfulness of the arrest or detention in accordance with Article 5(4) ECHR, and in due time to allow the effective exercise of the right to challange the lawfullness of arrest or detention.


La décision européenne de protection a pour but de garantir que la protection offerte à une personne dans un État membre sera maintenue et poursuivie dans tout autre État membre dans lequel cette personne se réinstalle ou a été réinstallée.

The European Protection Order aims to ensure that the protection offered to an individual in one Member State will be maintained and continued in any other Member State to which the person relocates or has been relocated.


La décision européenne de protection a pour but de garantir que la protection offerte à une personne dans un État membre sera maintenue et poursuivie dans tout autre État membre où cette personne séjourne ou s’installe, indépendamment du délit dont elle a été victime.

The European Protection Order aims to ensure that the protection offered to an individual in one Member State will be maintained and continued in any other Member State to which the person relocates or has been relocated, regardless of the crime they have suffered.


ii) lorsque la personne soupçonnée de certaines infractions graves est décédée, en fuite depuis un certain temps ou ne peut, pour tout autre motif, faire l’objet de poursuites.

(ii) When the person suspected of certain serious crimes is dead, fugitive for a certain period of time or otherwise not available for prosecution.


Dans un premier temps, le groupe de coordination interservices mis en place pour définir le plan d'action sera maintenu pour servir de mécanisme de coordination des activités.

As an initial step, the inter-service co-ordination group established for the development of the Action Plan will be maintained as a mechanism to co-ordinate activities.


Nous essayons de faire le maximum pour que l'Union européenne soit en mesure d'agir en cas de besoin. En même temps, la sécurité globale de l'Union européenne, des pays qui font partie de notre alliance, sera maintenue et sera sûre.

We are trying to do as much as possible so that the European Union has capabilities to act in case of need and at the same time the global security of the European Union, of the countries that belong to our alliance, will be maintained and will be secure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps une personne soupçonnée sera maintenue ->

Date index: 2021-11-26
w