Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps que nous examinions sérieusement » (Français → Anglais) :

Il est temps que nous examinions sérieusement la façon dont la Société canadienne des postes négocie avec ces gens, car cette forme de négociation est carrément injuste.

It is time that we took a serious look at how Canada Post negotiates with these people, because it is patently unfair.


Je demande que nous examinions sérieusement ces modifications constitutionnelles, celle de Terre-Neuve ou celle du Québec, en prenant tout le temps voulu.

I want to ask that we treat these constitutional amendments, whether they be in Newfoundland or in Quebec, by taking all the time necessary.


Je crois également qu'il serait important que nous examinions sérieusement et froidement la situation économique de notre pays et ses incidences sur la population, chacun d'entre nous dans notre vie.

I also think it is important for us to have a cold hard look at the situation we are experiencing in this country economically and how it affects people, how it affects individuals in their lives.


Lorsque nous avons commencé à nous pencher sur la Loi sur l'assurance-emploi pour essayer de la rendre beaucoup plus juste à l'égard de différentes catégories de la population canadienne, nous avons omis les forces armées, mais je pense qu'il est temps que nous examinions cette question très sérieusement.

When we first started looking at the Employment Insurance Act and trying to get it to be a lot more just to the different types of population within Canada, we omitted the armed forces, but I think it's about time we looked at the armed forces in a very serious way.


Donc, tout ça exige, en effet, une véritable approche globale, une approche qui soit à la fois humaine, mais en même temps qui soit extrêmement sérieuse et rigoureuse si nous voulons que l'Europe ne soit pas une forteresse, soit ouverte, mais ouverte dans des règles qui nous paraîtront raisonnables, respectueuses des personnes et, en même temps, attentives aussi à ce que les efforts d'intégration soient réussis dans les différents États membres. Car il ne peut pas y avoir de politique d'immigration réussie sans intégration.

All of this means that we need a genuine overall approach, an approach that is human but is at the same time extremely serious and rigorous. This is essential if we do not want Europe to be a fortress and if we want it to be open, but open within the framework of rules that we believe to be reasonable, that respect individuals and, at the same time, that focus on ensuring that the integration efforts succeed in the various Member States, for the immigration policy cannot succeed without integration.


Je suis parfaitement d’accord avec la remarque du commissaire Frattini selon laquelle il est grand temps que nous examinions comment sont organisés nos services secrets et notamment leur contrôle démocratique, et que de meilleures dispositions soient mises en place au niveau européen en matière d’utilisation de notre espace aérien.

I am completely at one with Commissioner Frattini’s remark that it is high time we looked into how our secret services are organised, and particularly their democratic control, and that better arrangements must be in place at European level about the use of our air space.


Il est temps de nous atteler sérieusement à sa mise en œuvre.

It is time we were serious about its implementation.


Au lieu de modifier le Code criminel, je propose que nous examinions sérieusement la façon dont nous utilisons nos téléphones cellulaires dans la voiture (1815) La première chose à considérer, c'est le téléphone cellulaire mains libres, à commande vocale.

Rather than changing the criminal code, I suggest that we seriously look at the way we use cellphones in cars (1815) The first thing we need to look at is voice activated, hands free cellphones.


Il est temps que nous examinions notre façon de reconnaître ce que nous appelons la souveraineté nationale et de traiter les nations dites indépendantes.

It is time that we looked at how we recognise what we call national sovereignty and how we treat so-called independent nations.


Nous devons respecter les engagements que nous avons pris à Kyoto : il existe des traités internationaux et des obligations en découlant et il est temps de s'attaquer sérieusement à cette question.

We must meet our Kyoto commitments: we have international treaties and obligations under them and it is time that we took this more seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps que nous examinions sérieusement ->

Date index: 2025-08-26
w