Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps ils aimeraient savoir pourquoi " (Frans → Engels) :

Dans un premier temps, j'aimerais savoir pourquoi les négociations concernant vos droits, dans le contexte de la création du Nunavut, sont interrompues depuis 1996.

First I'd like to know why negotiations concerning your rights, in the context of the creation of Nunavut, have been broken off since 1996.


Deuxièmement, si elle a le temps de répondre, j'aimerais savoir pourquoi un si grand nombre de groupes appuient le projet de loi.

Second, if she has time to respond, why are so many of these groups supporting the bill?


Je me demande ce que c'est, j'aimerais savoir pourquoi la somme est si importante et, enfin, j'aimerais savoir pourquoi la somme est transférée par Citoyenneté et Immigration.

I just wonder what it is, why it's such a large sum and, finally, why it's being transferred from Citizenship and Immigration.


Les habitants de ma collectivité désirent en effet que celle-ci soit plus sécuritaire et que des policiers patrouillent de temps en temps. Ils aimeraient savoir pourquoi Riverview, par exemple, s'est fait avoir en ce qui concerne le financement fédéral des services de police municipaux, à savoir la GRC.

They would like to know why Riverview, for instance, has gotten such a shaft with respect to federal funding for the municipal police force, which is the RCMP.


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


J'aimerais savoir pourquoi le président n'a rien dit sur ce point que tous les orateurs ont évoqué.

I should like to know why the President did not say anything about that point, which all the speakers mentioned.


J'aimerais savoir pourquoi la présidence a retiré la demande ou la proposition aux fins de la création d'une journée européenne sur la peine de mort.

I would like to know why the Presidency has withdrawn the request or the proposal to establish a European Day on the death penalty.


J'aimerais savoir pourquoi Mme Desjarlais dit que le temps est écoulé pour le comité.

I'd like to know why Ms. Desjarlais says that the time has expired for the committee.


Il s'agissait d'un programme de préparation à cette Année, et il a été supprimé : j'aimerais savoir pourquoi.

This was to be a programme to prepare for the Year of Sport and it has been abolished.


J'aimerais savoir pourquoi les règles régissant les Fonds structurels ne sont pas appliquées aux fonds de LIFE.

I should like to know why the rules governing the Structural Funds are not applied to the LIFE funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps ils aimeraient savoir pourquoi ->

Date index: 2024-11-27
w