Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps elle allait devoir » (Français → Anglais) :

L'entreprise américaine n'a pas tardé à annoncer qu'elle allait devoir réduire les salaires de 50 p. 100 — je dis bien 50 p. 100 — avant de mettre en lockout les travailleurs de l'usine qui ont bien évidemment refusé une telle réduction.

Almost immediately, the company said they were going to cut wages in the workplace by 50%—that's 50%—and then locked out the workers in that plant, who naturally refused to comply.


La municipalité a également été informée du fait qu'elle allait devoir installer un ponceau à plaques de tôle ondulée qui allait coûter plus de 400 000 $ aux contribuables de la municipalité.

The RM was also advised that it would need to install a multi-plate culvert that would cost the taxpayers of the rural municipality over $400,000.


H. considérant que, dans le même temps, la Commission a annoncé qu'elle allait présenter une proposition consistant en un train de mesures d'investissement;

H. whereas, at the same time, the Commission has announced that it will present a proposal for an investment package;


Elle m’a dit que son père était malade et qu’elle allait devoir se rendre à London, mais que Marie-Lucie Morin, qui est la conseillère en sécurité nationale, voulait parler avec moi.

She told me her dad was ill and she would have to leave to go to London, but Marie-Lucie Morin, who is the national security advisor, wanted to speak with me.


Ne sachant pas combien de temps elle allait devoir séjourner à l'hôpital, elle préférait rentrer à London, où elle habitait. Elle est donc rentrée à London.

Coming from London and not knowing how long she was going to be in the hospital, she requested that she be allowed to go back to London.


– (EN) En mars, la Commission européenne a annoncé qu’elle allait conduire une autre révision de la directive sur le temps de travail, après l’échec de la précédente révision.

– In March, the European Commission announced it would conduct another review of the Working Time Directive, after the previous review fell.


Pour ce qui est de l’allaitement maternel, les femmes disposant d’un congé de maternité de 18 semaines auraient suffisamment de temps pour allaiter leur enfant sans devoir ajuster leur horaire de travail.

As for breast-feeding, women with maternity leave lasting 18 weeks would have sufficient time to breast-feed their children, without having to adjust their working hours.


Je crois que c'est une bonne affaire, sans compter que ce sont les Britanniques qui paieront pour rendre les sous-marins opérationnels (1635) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, une de mes préoccupations est que le ministre de la Défense nationale a dit à la Chambre que, oui, il attendait plus de ressources dans le prochain budget fédéral, mais que, en même temps, il allait devoir laisser aller quelque chose.

I think it is a good deal by any stretch of the imagination, not the least of which is also the fact that from the standpoint of bringing these subs up to operational standards the British are going to be paying for that as well (1635) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, one of my concerns is that the Minister of National Defence has said in the House that, yes, he is looking forward to more resources in the next federal budget but at the same time he is going to give something back.


Dans le même temps, elle entraînerait la non-application des deux clauses principales de l’accord international, l’obligation des compagnies aériennes de fournir les données et l’autorisation aux États-Unis d’accéder aux données sans devoir modifier ou révoquer l’accord international.

Simultaneously, it would also lead to the non-application of the two key clauses of the international agreement, the obligation on airlines to provide the data and the authorisation to the US to pull without any need to modify or revoke the international agreement.


J'ai présenté en même temps une question à laquelle a répondu de manière préliminaire Mme Wallström et à laquelle, selon ses propres termes, elle allait répondre en détail plus tard.

Meanwhile, I also presented a question which Mrs Wallström replied to in a preliminary fashion and which she will reply to at length later, as she has said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps elle allait devoir ->

Date index: 2021-09-03
w