Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps de souligner mon » (Français → Anglais) :

Si je prends le temps de souligner mon engagement dans la cause environnementale, c'est parce que je crois qu'il est important de s'assurer que le gouvernement fédéral assume ses responsabilités en matière de protection de l'environnement, notamment en encourageant activement le développement de l'énergie propre et d'une économie verte.

I am taking the time to emphasize my commitment to the environment because I think it is important to ensure that the federal government assumes its responsibility to protect the environment by actively encouraging the development of clean energy and a green economy.


En revanche, il a été souligné que le fait de considérer les périodes de temps de garde à 100 % comme des heures de travail tout en fixant une limite de 48 heures peut avoir des conséquences très préjudiciables sur le fonctionnement et le financement de services qui nécessitent une flexibilité spéciale pour pouvoir fonctionner 24 heures sur 24.

On the other hand, it has been stressed that counting on-call periods 100 % as working time, while at the same time setting a 48-hour limit, can have very damaging consequences for the functioning and financing of services that need special flexibility in order to function on a 24-hour basis.


Je n'aurai malheureusement pas le temps d'aborder le coeur même de ce débat, tellement je me dois de souligner mon indignation devant le comportement d'un gouvernement qui gruge, jour après jour, la démocratie et qui ne rate aucune occasion de faire la morale aux autres pays dans le monde entier.

Unfortunately, I will not have time to get to the core of the issue because I have no choice but to express my outrage at a government that, day after day, tramples on democracy and never misses an opportunity to lecture other countries.


Je voudrais souligner que je trouve regrettable que le comité ait adopté le rapport sur la SEE en un temps record, en mon absence et celle du reste de la délégation du Bloc québécois.

I regret that the committee adopted the EDC report in record time, in my absence and in the absence of all Bloc members.


D'ailleurs, le jour de mon assermentation, le chef de l'opposition de l'époque a pris le temps de souligner la qualité des nominations faites ce jour-là.

Indeed, on the day I was sworn in, the then-leader of the opposition went out of his way to comment on the quality of the appointments that were made that day — not just me; there was another guy.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris a ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believes that such monitoring will ...[+++]


réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis économiques et de l'emploi, devrait attacher une importance égale à la connaissance de la matière, les r ...[+++]

Reiterates that, notwithstanding the importance of acquiring employability skills, the value, quality and practical use of knowledge and academic rigour should be upheld; emphasises that given the Member States’ different socio-economic situation and diverse educational traditions, blanket prescriptive approaches must be avoided; underlines that the forthcoming European Skills Agenda, while rightly focusing on economic and employment challenges, should equally address the importance of subject knowledge, academic performance, critical thinking and creativity; calls, at the same time, on the Member States to support initiatives in which s ...[+++]


attire toutefois l'attention sur le fait que la tendance à la multiplication des formes de travail flexibles, favorisée par la numérisation, peut également déboucher sur des formes de travail instables; relève que les problèmes de santé mentale liés au travail, tels que l'épuisement professionnel, causés par l'accessibilité permanente, constituent un risque grave; plaide, dès lors, pour le respect total de la réglementation du temps de repos par les travailleurs et souligne la nécessité de se conformer aux régimes de temps de travail prévus dans le cadre des contrats prévoy ...[+++]

Draws attention to the fact that the digitalisation-driven trend towards more flexible working practices may also give rise to unstable forms of employment; emphasises that work-related mental health problems, such as burnout, caused by constant accessibility present a serious risk; advocates, therefore, full compliance with the prescribed rest times for workers, and stresses the need to respect working time arrangements under flexible-hour employment contracts, in order to maintain the boundaries of working time, as defined by the ...[+++]


Les syndicats, par contre, soulignent que les règles relatives au temps de travail reposent sur des droits sociaux fondamentaux garantis par le traité et par la Charte de l’UE.

Unions, on the other hand, point out that the working time rules are based on fundamental social rights protected by the Treaty and by the EU Charter.


Premièrement, êtes-vous totalement opposés à la pêche hors saison, comme l'a souligné mon collègue, qui a dit que si l'on pêche hors saison, on peut prendre dix fois plus de poisson en moins de temps?

First, do you totally oppose fishing off-season, as was raised earlier by my colleague, who said if you fish off-season, you can catch ten times more fish in a shorter period?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de souligner mon ->

Date index: 2022-01-21
w