Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps de parole équivalent ici bientôt » (Français → Anglais) :

Je voudrais vous signaler que tous les députés de l'Alliance se partageront leur temps de parole d'ici à la fin de ce débat.

I wish to advise you that all members of the Canadian Alliance will be sharing time during the remainder of this debate.


Je dispose d'un temps de parole limité ici, je me contenterai donc de résumer certains enjeux essentiels.

With only limited time available here today, I'm just going to summarize a few basic issues.


Si chacun de nous respecte son temps de parole — et n'oubliez pas que cela comprend les questions et les réponses, d'où l'importance de laisser aux témoins le temps de répondre —, alors tout le monde aura l'occasion d'intervenir et de disposer d'un temps de parole équivalent.

If we are respectful of the times—and remember, the time includes questions and answers, so let them do the talking—then we'll be able to have everybody go around and get an equal amount of time.


Ils viennent ici et prennent un temps de parole, avant de se rendre à l’aéroport et de passer leur temps dans nos États membres nationaux, au lieu d’être ici, clamant combien la démocratie est épouvantable au sein de l’Union européenne.

They come in here and get speaking time before they rush off to the airport and spend their time in our national Member States, instead of being out here, telling people how awful democracy is in the European Union.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.

Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.


- (DE) Monsieur le Président, avec seulement deux minutes de temps de parole, je voudrais d’abord dire ceci : chère Commission, nous, députés, partons maintenant du principe ferme que, dans l’esprit de la procédure de codécision, la déclaration de la Commission suppose un rôle équivalent et paritaire du Conseil et du Parlement dans le processus Lamfalussy.

– (DE) Mr President, even though I have only two minutes in which to speak, I have to begin by saying this: Esteemed Commissioners, we MEPs are now committed to working on the assumption that the Commission's statement is made in accordance with the thinking behind the codecision procedure and on the basis of the role played by Parliament and the Council in the Lamfalussy procedure being one of equivalence and parity.


J'ai tant de choses à vous raconter ici, mais mon temps de parole est limité.

There are so many events that I would like to tell you about here, but the time I am given is limited.


Le grand avantage de cette situation est que, puisque vous êtes là bas et non plus ici, les socialistes disposerons maintenant d'un temps de parole plus large car vous aussi auriez eu un temps de parole dans ce débat.

The one great advantage of that is that because you are there and not here the Socialists now get more speaking time since you would have had speaking time in this debate.


Le PAN prévoit des taux de croissance de l'emploi, exprimés en équivalent plein temps, légèrement inférieurs à 1% entre 2000 et 2003, et un abaissement à 9,3 du taux moyen de chômage d'ici 2003, cette diminution étant plus rapide dans le nord que dans le sud de l'Italie.

The NAP foresees employment growth rates, expressed in terms of full-time equivalents, slightly below 1% between 2000 and 2003 and a fall in the average unemployment rate to 9.3% by 2003, with a higher speed of reduction in Northern than in Southern Italy.


Le vice-président (M. Dennis Mills): Nous allons devoir convoquer à nouveau la première série de témoins et leur accorder un temps de parole équivalent ici bientôt.

The Vice-Chair (Mr. Dennis Mills): We're going to have to bring back the first set of witnesses and give them equal time here pretty soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de parole équivalent ici bientôt ->

Date index: 2025-04-24
w