Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps de parole de témoins aussi distingués " (Frans → Engels) :

Cependant, je sais une chose: un président ne peut pas limiter le temps de parole tant et aussi longtemps que le comité ne s'est pas entendu sur une limitation du temps de parole.

But I do know one thing: a chair cannot limit members' speaking time as long as the committee has not agreed on a time limitation.


J'hésite à limiter ainsi le temps de parole de témoins aussi distingués que les trois que nous avons devant nous, mais certains de nos collègues posent des questions très longues.

I hate to do it in the case of three witnesses as distinguished as these, but some of our colleagues ask very long questions.


Nous avons vu une liste de promesses rompues faites par le Parti libéral qui est si longue que si nous tentions de les énumérer, cela absorberait non seulement le reste de mon temps de parole, mais probablement aussi le temps de parole de la plupart des autres députés dans le débat d'aujourd'hui.

We have seen a list of broken promises from the Liberal Party which is so long that if we were to try to enumerate them, it would consume not only the remainder of my speaking time but probably the speaking time of most other members in this debate today.


Après toutes ces années, je ne comprends toujours pas quels sont les critères de répartition du temps de parole dans ce Parlement. Je pense aussi que M. Napolitano, en sa qualité de président de la commission des affaires constitutionnelles, méritait un temps de parole indépendamment de celui des groupes politiques, mais il n’en est rien.

I still do not understand, after many years, what criteria are used for allocating speaking time in this Parliament, and I believe that Mr Napolitano, as Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, deserved time outside of that allocated to the political groups, but this has not been the case.


Pour cela nous devons veiller à ce qu'un temps de parole conséquent soit accordé aux rapporteurs de la Commission ainsi qu'aux ONG humanitaires qui, sur le terrain, sont souvent les véritables témoins et représentants des sans-voix.

For this we need to ensure that an appropriate amount of speaking time is granted to the Commission rapporteurs and humanitarian NGOs who, on the ground, are often the real witnesses and representatives of those without a voice.


Dernière remarque, pour ne pas dépasser mon temps de parole : Monsieur le Président du Conseil, notre groupe évaluera aussi la capacité de la présidence espagnole à réformer le Conseil.

In order that I do not go over time, this will have to be my last comment. Mr President-in-Office, our group will judge the Spanish Presidency by how it succeeds in reforming the Council.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, cela soulève une autre question. Quand il y a apparence de contradiction dans un témoignage présenté devant un de nos comités, particulièrement lorsqu'il s'agit, comme dans le cas qui nous occupe, d'un témoin aussi distingué que le ministre de la Justice du Canada et procureur général du Canada, je suis persuadé que le ministre serait d'accord pour que l'on clarifie les choses.

Senator Kinsella: Honourable senators, this raises another matter: When faced with an apparent contradiction in testimony received by one of our honourable committees, particularly when it appears to come from such a distinguished witness as the Minister of Justice for Canada, the Attorney General, as is the present case, I am sure that the honourable minister would wish to have the record made clear.


- (DE) Madame la Présidente, je ne répéterai pas, au cours du bref temps de parole dont je dispose, ce que nos excellents rapporteurs ont exposé dans cette enceinte et ne me pencherai pas davantage sur la stratégie du Conseil et des États membres, qui s'attellent depuis des mois à faire de cette convention un forum aussi faible et infructueux que possible.

– (DE) Madam President, in the short time available to me, I do not wish to repeat what has been said by our excellent rapporteurs, nor do I wish to concern myself with the strategy of the Council and the Member States, who have, for months, been setting this Convention up to be as feeble and unsuccessful as possible.


Le grand avantage de cette situation est que, puisque vous êtes là bas et non plus ici, les socialistes disposerons maintenant d'un temps de parole plus large car vous aussi auriez eu un temps de parole dans ce débat.

The one great advantage of that is that because you are there and not here the Socialists now get more speaking time since you would have had speaking time in this debate.


Le vice-président: Les députés voudraient certainement entendre plus longuement le député de Kings—Hants, mais les règles concernant le temps de parole s'appliquent aussi au député. Son temps de parole est écoulé.

The Deputy Speaker: I am sure that members would like to hear the hon. member from Kings—Hants at length but time rules do apply to the member as well and he has run out of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de parole de témoins aussi distingués ->

Date index: 2022-10-18
w