Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi le temps de parole de témoins aussi distingués " (Frans → Engels) :

Le président : Honorables sénateurs, avant de donner la parole aux témoins, étant donné les limites de temps et aussi pour leur permettre de livrer leur exposé au complet — je sais que nous allons dépasser notre limite de deux heures —, j'aimerais vous rappeler de poser des questions aussi précises et directes que possible.

The Chair: Honourable senators, before I ask the witnesses to make their presentations, due to the factor of time and also in order to permit all witnesses to have time for their presentations — I know we are going beyond the two- hour limit — I would like to ask honourable senators to be as precise and accurate as possible in asking questions.


Mais je tiens à vous signaler, ainsi qu'à tous les témoins, qu'on est censé avoir une discussion, et que le temps qu'on met à répondre à une question réduit le temps de parole du député.

But I would like to point out to you and all the witnesses that there's supposed to be an exchange, and the answer time is taken out of the member's time.


Je n'ai donc pas eu le temps de voir avec le greffier comment nous pourrions établir un système limitant le temps de parole de l'intervenant pour permettre au témoin de fournir une réponse au moins aussi longue que la question posée.

So I really haven't had time to sit down with the clerk to try to come up with a system that limits the questioner's time and allows the answer to be at least as long as the question.


J'hésite à limiter ainsi le temps de parole de témoins aussi distingués que les trois que nous avons devant nous, mais certains de nos collègues posent des questions très longues.

I hate to do it in the case of three witnesses as distinguished as these, but some of our colleagues ask very long questions.


(NL) Moi aussi je pense qu'une minute de temps de parole, c'est vraiment très court, mais je remercie le commissaire, Mme la ministre, mes collègues ainsi que M. La Russa pour tout leur travail préparatoire.

– (NL) I too think that one minute really is very short, but I thank the Commissioner, the Minister, the honourable Members and also Mr La Russa for their preparatory work.


Pour cela nous devons veiller à ce qu'un temps de parole conséquent soit accordé aux rapporteurs de la Commission ainsi qu'aux ONG humanitaires qui, sur le terrain, sont souvent les véritables témoins et représentants des sans-voix.

For this we need to ensure that an appropriate amount of speaking time is granted to the Commission rapporteurs and humanitarian NGOs who, on the ground, are often the real witnesses and representatives of those without a voice.


Je vous informe aussi que je partagerai mon temps de parole avec mon distingué et savant collègue, le député de Vancouver Quadra.

I also want to note that I will be sharing my time with my learned friend and a very prominent person, the hon. member for Vancouver Quadra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi le temps de parole de témoins aussi distingués ->

Date index: 2022-03-29
w