Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temporaires pourront egalement » (Français → Anglais) :

Les travailleurs temporaires, de même que les conjoints et les enfants à charge qui se trouvent ici en toute légalité pourront également solliciter le droit d'établissement au Canada.

Temporary workers, as well as spouses and dependants who are legally in Canada, will also be able to apply as part of the in-Canada landing class.


Cela veut dire que nos membres contribuent, et pourront contribuer à l'avenir, au développement économique non seulement des secteurs les plus dynamiques du Canada mais également à celui des régions qui connaissent de graves difficultés économiques, qu'elles soient temporaires ou chroniques.

It means that our members are contributing and can contribute in the future to the economic progress, not only in the more buoyant sections of Canada but also in the regions experiencing true economic hardship, either temporarily or chronically.


Le mécanisme temporaire international est un moyen fonctionnel d’aider les Palestiniens et nous espérons qu’Israël et d’autres parties pourront également en faire bon usage.

The Temporary International Mechanism has been a functional means of aiding the Palestinians, and we hope that Israel and other parties can also make good use of it.


Les entreprises pourront utiliser tous les crédits octroyés conformément aux règles du Protocole de Kyoto dans le cadre du système communautaire d'échanges de droits d'émissions, sauf en ce qui concerne les crédits provenant de projets dans le domaine de l'énergie nucléaire, qui sont également non admissibles dans le cadre du Protocole de Kyoto, et les crédits provenant des puits de carbone (stockage temporaire du carbone dans les ...[+++]

Companies will be able to use all credits that are issued in accordance with the Kyoto Protocol's rules under the EU emissions trading scheme. Excepted are credits from nuclear energy projects, which are also disallowed under the Kyoto Protocol, and credits from 'carbon sinks' (temporary storage of carbon in forests).


A titre d'exemple et en tenant bien sûr compte des caractéristiques et de l'étendue de la crise, de telles mesures pourront : - ajuster la capacité du marché en fonction de la demande et notamment par le gel temporaire des augmentations du nombre d'autorisations communautaires, bilatérales et nationales, sans remettre en cause le principe de suppression des contingents à partir du 1.1.1993, (1) COM(90) 64 - 2 - - fixer, pour une période déterminée et pour chaque entreprise, une limite supérieure de tonnage autorisé, - moduler le délai ...[+++]

For example, taking into account the characteristics and extent of the crisis, such measures could: - adjust market capacity to demand, particularly by means of a temporary freeze on any increases in the number of Community, bilateral or national authorizations, provided these measures could not jeopardize the suppression of quotas from 1 January 1993; COM(90) 64 - 2 - - for a given period, limit the maximum tonnage authorized for each undertaking; - issue licences to transport operators entering the market which is in a state of crisis for the first time at a rate consonant with the capacity of the market or make the issuing of such l ...[+++]


- 2 - En BELGIQUE, un concours de 7,3 Mio FB est accorde pour la construction du musee archeologique regional de Maaseik, dans lequel des expositions temporaires pourront egalement etre organisees.

The amounts expressed here in ECU are therefore only approximate (2) Lists by country of all projects assisted may be obtained from the Commission's Spokesman's Service. - 2 - In Belgium, BFR 7.3 million has been granted towards the building of the Maaseik regional archaeological museum, which will also be able to house temporary exhibitions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temporaires pourront egalement ->

Date index: 2022-10-14
w