Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles fermetures pourraient causer » (Français → Anglais) :

Pourtant, les gens du Haut-Saint-Laurent demandent essentiellement d'avoir la chance de s'expliquer auprès de l'agence et du ministre, et de leur faire entendre que de telles fermetures pourraient causer du tort à beaucoup d'entreprises, de commerçants et d'agriculteurs qui comptent sur ces postes frontaliers pour le transport de leurs marchandises vers le marché américain.

The people of the upper St. Lawrence region are essentially asking for a chance to explain their side of the story to the agency and the minister, and to inform them that such closures could cause harm to many companies, businesses and farmers who count on these border crossings to transport their goods to the U.S. market.


On estime que de telles répercussions sur la pêche à l’éperlan, au gaspareau et à l’anguille d’Amérique pourraient causer à l’industrie des pertes de profit annuelles évaluées entre 134 000 $ et 671 000 $.

It is anticipated that such impacts on the Rainbow Smelt, Gaspereau and American Eel fisheries could result in an annual loss of profits for the industry that is estimated to range from $134,000 to $671,000.


La division de Cornwallis est très importante et les heurts engendrés par la fermeture de cette division pourraient causer un grand tort au centre.

The Cornwallis section is very important and the upheaval that will result from closing this section could be very damaging to the centre.


INDIQUE que certains agents viraux peuvent également causer des pathologies chroniques, parfois à caractère néoplasique, telles que le cancer du col de l’utérus, et que les vaccinations pourraient contribuer à se prémunir contre ces maladies.

POINTS OUT that some viral agents may also cause chronic pathologies, some of a neoplastic nature, such as cervical cancer, and that vaccinations could contribute to addressing these diseases.


INDIQUE que certains agents viraux peuvent également causer des pathologies chroniques, parfois à caractère néoplasique, telles que le cancer du col de l’utérus, et que les vaccinations pourraient contribuer à se prémunir contre ces maladies.

POINTS OUT that some viral agents may also cause chronic pathologies, some of a neoplastic nature, such as cervical cancer, and that vaccinations could contribute to addressing these diseases.


De telles précautions pourraient inclure la fermeture au public des enclos des espèces sensibles, des mesures préventives empêchant le public d'entrer en contact avec ces animaux et de les nourrir, et des mesures de désinfection à l'entrée des zoos.

Such measures could include: Closure of animal houses of the susceptible species to the public, prevention of contact and feeding of these animals by the public, disinfection controls at entrance gates.


Mon souci en ce qui concerne Air Canada est qu'en l'absence de tout contrôle réglementaire, d'une personne qui soit là pour dire qu'il y a une ligne très ténue entre concurrence et prix d'éviction, les conséquences en bout de ligne pourraient être des prix plus élevés pour les consommateurs, s'il n'y a pas le genre de surveillance et de contrôle pour dire que telle ou telle pratique pourrait causer un tort dont on ne pourrait jamais se remettre.

My concern respecting Air Canada is that, in the absence of any type of regulatory oversight and someone saying there is a fine line between competition and predatory pricing, the ultimate consequences may be higher prices for consumers, if there is not the kind of supervision and the ability to say that this may very well constitute a harm from which we can never recover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles fermetures pourraient causer ->

Date index: 2024-12-19
w