Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle œuvre suppose " (Frans → Engels) :

Une telle approche suppose une coopération renforcée — et un certain nombre de bons exemples peuvent être notés, au nombre desquels IRD Duhallow et SECAD dans le comté de Cork et PLANED au Pays de Galles, qui mettent en œuvre des démarches ascendante de DLAL depuis de nombreuses années.

This does require improved cooperation, and good examples could be found in IRD Duhallow and SECAD in County Cork and PLANED in Wales, who have implemented bottom up CLLD for many years.


(3) La mise en œuvre d'une telle politique doit reposer sur la solidarité entre les États membres et suppose l'existence de mécanismes destinés à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les différents États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil.

(3) Implementation of this policy should be based on solidarity between Member States and requires the existence of mechanisms to promote a balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons.


Le traité de Lisbonne est venu y ajouter une troisième dimension: la cohésion territoriale. Il s’agit en effet de tirer le meilleur parti des avantages de chaque territoire afin de contribuer au développement durable et équilibré de l’UE dans son ensemble. Cela suppose une planification et une mise en œuvre conjointes par les territoires et leurs voisins de solutions optimales à des questions telles que le transport, l’internet, et ...[+++]

The Lisbon Treaty added a third dimension: territorial cohesion. This means making the most of each territory's strengths so as to contribute to the EU's overall sustainable and balanced development. It involves a territory and its neighbours jointly planning and implementing optimal solutions to issues such as transport, internet, etc. Funding for cohesion purposes is available from:


La bonne mise en œuvre de la présente directive par les États membres suppose le traitement de données à caractère personnel par les autorités nationales compétentes et l'échange de telles données entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les organes compétents de l'Union.

Proper implementation of this Directive by the Member States includes the processing of personal data by the competent national authorities, and the exchange of such data between Member States on the one hand, and between competent Union bodies on the other.


Une telle mesure suppose, en principe, l'expiration des droits au paiement obtenus dans le cadre desdits règlements et l'attribution de nouveaux droits, bien que toujours fondés, en règle générale, sur le nombre d'hectares admissibles à la disposition des agriculteurs au cours de la première année de mise en œuvre du régime.

Such a move should, in principle, entail the expiry of payment entitlements obtained under those Regulations and the allocation of new ones, although still based, as a general rule, on the number of eligible hectares at the disposal of farmers in the first year of implementation of the scheme.


Une telle mesure suppose l’expiration des droits au paiement obtenus dans le cadre desdits règlements et l’attribution de nouveaux droits, bien que toujours fondés sur le nombre d’hectares admissibles à la disposition des agriculteurs au cours de la première année de mise en œuvre du régime .

Such a move should entail the expiry of payment entitlements obtained under those Regulations and the allocation of new ones , although still based on the number of eligible hectares at the disposal of farmers in the first year of implementation of the scheme .


9. demande instamment à la Commission de s'engager, en lui écrivant en temps voulu avant son adoption, à ce que l'ACAC ne limite pas l'harmonisation des exceptions et limitations du droit d'auteur et des droits voisins dans l'Union; estime que l'ACAC, à supposer qu'il soit conclu, ne saurait: restreindre la possibilité d'étendre encore la liste des exceptions et limitations au-delà de celles visées par la directive 2001/29/CE; forclore de futures options politiques ou actions judiciaires en vue d'élargir, par le recours à des exceptions, l'accès aux œuvres de créati ...[+++]

9. Urges the Commission to commit itself and to provide evidence in writing to the European Parliament in due time before initialling that ACTA does not constrain the harmonisation of exceptions and limitations for copyright and related rights in the EU; considers that ACTA, -should it be concluded- would constrain the possibility of future expansion of the exceptions and limitations beyond those listed in Directive 2001/29/EC; foreclose future policy options and judicial actions to expand access to creative works given technological advances through the use of exceptions; limit legislative options being on orphan works or prevent Member States from introducing legislation to expand access to orphaned copyrighted works, that limit the remedies of ...[+++]


Une telle œuvre suppose que la communauté internationale abandonne les pratiques d’antan et s’ouvre à de nouveaux horizons dans la quête d’un destin qualitativement meilleur pour le genre humain.

This presupposes that the international community will abandon its former practices and open itself up to new horizons, in the search for a better-quality destiny for the human race.


Une telle œuvre suppose, également, que l’Afrique prenne équitablement sa part des bénéfices de la croissance de l’économie mondiale et devienne un centre d’attraction pour les flux de capitaux et de technologies qui lui font cruellement défaut, pour assumer sa responsabilité primordiale dans son propre développement et pour contribuer aux grands équilibres de la communauté internationale en gestation.

It also presupposes that Africa will receive its fair share of the benefits of the growth of the world economy, and will become a centre of attraction for the flows of capital and technologies in which it is so cruelly lacking, so that it can assume primary responsibility for its own development and contribute to the greater equilibrium of the emerging international community.


La mise en œuvre d’une telle politique devrait reposer sur la solidarité entre les États membres et suppose l’existence de mécanismes destinés à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil.

Implementation of this policy should be based on solidarity between Member States and requires the existence of mechanisms to promote a balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle œuvre suppose ->

Date index: 2025-03-17
w