Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle solution permettra » (Français → Anglais) :

Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to carry out assessments.


4. soutient sans réserve les efforts de médiation menés par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye, Martin Kobler, dans le but de faciliter une solution politique définie par les Libyens, en trouvant un accord négocié qui permettra de résoudre la crise et d'assurer l’unité, la gouvernabilité, la stabilité et la paix; estime, à cet égard, qu’un processus de réconciliation nationale est essentiel pour assurer à la société libyenne un avenir pacifique, démocratique et inclusif, et encourage la comm ...[+++]

4. Fully backs the mediation efforts undertaken by the Special Representative of the UN Secretary-General for Libya, Martin Kobler, with the aim of facilitating a Libyan-led political solution by finding a negotiated settlement that will resolve the crisis and ensure unity, governability, stability and peace; believes, in this connection, that a process of national reconciliation is essential to a peaceful, democratic and inclusive future society in Libya, and encourages the international community, in particular the UN, with effective support from the EU, to steer that process; calls for the EU to impose targeted sanctions such as tra ...[+++]


Une telle solution permettra également de réduire l’exclusion sociale et, dans une certaine mesure, l’exploitation des ressortissants de pays tiers.

It will also reduce the scope for social exclusion and, to some extent, also the exploitation of the citizens of third countries.


Une telle coopération permettra d'identifier les principaux obstacles liés au cadre réglementaire et administratif pour les PME, ainsi que de trouver des solutions appropriées pour les surmonter.

Such cooperation will help to identify the main obstacles related to regulatory and administrative environment for SMEs, as well as finding appropriate solutions to overcome them.


Le gouvernement est tout à fait disposé à travailler en étroite collaboration avec le mouvement des caisses de crédit, notamment en ce qui concerne le projet de fusion entre la centrale de l'Ontario et la centrale de la Colombie-Britannique, mais il est tout à fait confiant de pouvoir parvenir à une solution réglementaire qui permettra une telle opération.

The strong feeling of the government at this time is that while we're prepared to work very closely with the credit union movement, particularly with respect to the proposed merger discussions between the Ontario Central and the B.C. Central, we are very confident we can reach a regulatory solution to allow that.


19. recommande l'adoption de normes de sécurité communes et uniformes au niveau européen pour l'identification électronique et les services transfrontaliers de vérification électronique; salue la proposition de directive de la Commission sur l'identification et l'authentification électroniques, qui permettra une interopérabilité des dispositifs d'identification électronique nationaux là où ils existent; demande, dès lors, que les procédures d'enregistrement et d'identification soient simplifiées et rationalisées, notamment pour garantir des mécanismes d'identification efficaces et pour empêcher les joueurs d'ouvrir plusieurs comptes ai ...[+++]

19. Recommends the introduction of uniform, pan-European common security standards for electronic identification and cross border e-verification services; welcomes the Commission’s proposal for a directive on e-identification and authentication, which will allow for interoperability of national e-identification schemes where these exist; calls, therefore, for registration and identification procedures to be streamlined and made more efficient, notably in order to ensure efficient identification mechanisms and to prevent multiple accounts per player and access by minors to online gambling websites; recommends the exchange of best practices between Member States on enforcement measures – such as on establishing white and black lists of ill ...[+++]


Nos investissements en éducation de base renforcent l'une des pierres d'assise qui permettra aux enfants de poursuivre des études secondaires et postsecondaires et leur donnera, sur le plan économique, des solutions de rechange aux activités dangereuses telles que le fait de se joindre à un gang.

Our investments in basic education are strengthening an important foundation that will allow children to pursue secondary and post-secondary education, giving them economic alternatives to dangerous activities, such as joining gangs.


Le marché climatique permettra aux entreprises qui investissent dans des solutions technologiques de réduction des émissions d'être davantage en mesure de gérer leurs investissements et de tirer le maximum des dépenses d'immobilisations consacrées à une telle activité.

It will also allow firms that invest in technological emission reduction solutions to be in a better position to manage their investments and get the most from the capital expenditures they devote to this activity.


8. est favorable à des solutions efficaces en matière de développement, de gestion, de l'utilisation et de la conservation durables des ressources naturelles, en autres, par des programmes d'action, des processus et mécanismes volontaires, des instruments juridiques et la coopération avec l'industrie en vue de prendre en compte les avis et intérêts des parties prenantes; cherche à trouver de véritables solutions aux graves problèmes d'environnement régionaux et mondiaux à l'aide d'instruments juridiques régionaux et internationaux, y compris des accords environnementaux multilatéraux, tout en veillant à assurer la participation des popu ...[+++]

8. Supports effective solutions for the sustainable development, management, use and conservation of natural resources, inter alia through programmes of action, voluntary processes and mechanisms, legal instruments and cooperation with industry, which are designed to take into account the views and interests of relevant stakeholders; seeks to find effective solutions to serious global and regional environmental problems through international and regional legal instruments, including multilateral environmental agreements, taking care to ensure that local and indigenous populations are involved in such measures; as part of these solution ...[+++]


Nous avons également recommandé que le moratoire actuel sur la mise en service des stations AWOS dure jusqu'à ce qu'on ait trouvé des solutions aux problèmes et non jusqu'à une date déterminée, et qu'aucun observateur humain ne soit enlevé jusqu'à ce que les divers groupes d'utilisateurs soient convaincus qu'une telle mesure leur permettra de satisfaire aux exigences en matière de sécurité.

We also recommended that the current moratorium on the commissioning of AWOS sites be solution-driven, not date-driven, that no additional AWOS sites should be installed or commissioned, and that no human observers be removed until members of the user communities are satisfied that such action allows them to meet safety requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle solution permettra ->

Date index: 2025-01-25
w