Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle politique cette problématique pourrait " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous nous dire, plus précisément, quelle province ne s'est pas encore doté d'une telle politique, mais qui pourrait le faire si le projet de loi était adopté?

Can you give us more specifically which province hasn't developed one yet, but might if this bill is adopted?


44. exprime son inquiétude quant au fait que l'importance politique de la politique commune de la pêche (PCP) ne se reflète pas comme il se doit dans le projet de budget pour 2011; souligne que les fonds proposés pour le développement d'une politique maritime intégrée ne sont pas suffisants pour couvrir les aspects les plus importants du lancement de cette nouvelle politique; souligne que le développement de cette nouvelle politique maritime comm ...[+++]

44. Expresses concern at the fact that the political importance of the common fisheries policy(CFP) is not adequately reflected in the draft budget for 2011; points out that the funds proposed for the development of an integrated maritime policy are not sufficient to cover the most important aspects of the launch of this new policy; stresses that a new European Union maritime policy could develop to the detriment of the existing priority areas of the CFP, in so far as their budgetary funding is concerned; stresses that such a policy will require adequate financing under more than one budget line;


Dans la mesure où il est du devoir du Conseil de fournir les ressources nécessaires ainsi qu’un calendrier clair à même de permettre à ces pays de développer de telles politiques, le Conseil pourrait-il clarifier sa position en la matière?

There is an onus on the Council to provide the necessary resources, as well as a clear time frame to allow these countries to develop such policies. Can the Council clarify it position in this regard?


Dans la mesure où il est du devoir du Conseil de fournir les ressources nécessaires ainsi qu'un calendrier clair à même de permettre à ces pays de développer de telles politiques, le Conseil pourrait-il clarifier sa position en la matière?

There is an onus on the Council to provide the necessary resources, as well as a clear time frame to allow these countries to develop such policies. Can the Council clarify it position in this regard?


À défaut d’une telle politique, cette problématique pourrait s’étendre au reste de l’Afrique, avec les conséquences désastreuses que cela pourrait engendrer.

If not, this problem might well contaminate the rest of Africa, which could have disastrous consequences.


Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous dire pourquoi, six ans après l'avoir promis, le gouvernement n'a toujours pas présenté une politique sur cette question capitale, et pourrait-il se servir de ses pouvoirs de persuasion pour qu'une telle politique voie le jour et que nous puissions commencer à protéger le saumon?

Could the Leader of the Government in the Senate please account for the government's six-year delay on this crucial important policy issue, and could he use his powers of persuasion to finally get this document in place so we can start protecting the salmon?


Il pourrait être trop tard pour l'inclure dans le projet de loi, mais nous avons au moins besoin de faire allusion à la nécessité d'avoir une telle politique; d'établir des paramètres pour cette politique et ensuite, d'accorder aux gens une protection beaucoup plus concrète et leur donner la confiance nécessaire pour qu'ils dénoncent ces situations.

It may be too late at this time to include it, but we at least need to make reference to requiring a policy; set parameters for that policy; then give people much more concrete protection and confidence to come forward with their issues.


Je le dis sans attendre : si cette liberté de choix, introduite dans le projet par l'amendement 61 avec l'article 7a, devait devenir réalité, il n'y aurait pas de concurrence, car la pression exercée sur les représentants politiques communaux par les entreprises de transport, les syndicats et les groupements professionnels serait telle qu'on ne pourrait y résister et qu'on continuerait de p ...[+++]

I forecast that if this right to choose, which is to be introduced into the bill by means of Amendment No 61 and Article 7a, becomes reality, there will be no competition, because pressure from the transport companies, trade unions, and associations will be so great as to be irresistible, and contracts will continue to be awarded automatically.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ) propose: Motion no 1 Que le projet de loi C-60, au préambule, soit modifié par adjonction, après la ligne 25, page 1, de ce qui suit: «que le gouvernement fédéral s'engage à respecter le champ de compétence législative provincial,» Motion no 13 Que le projet de loi C-60, à l'article 11, soit modifié par adjonction, après la ligne 31, page 4, de ce qui suit: «(4.1) Par dérogation au paragraphe (4), si le ministre propose d'établir une politique ou une norme en vertu de ce paragraphe, il est tenu, avant de le faire, de consulter chacune des provinces afin d'obtenir leur a ...[+++]

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ) moved: Motion No. 1 That Bill C-60, in the preamble, be amended by adding after line 21 on page 1 the following: ``AND WHEREAS the Government of Canada promises to respect the legislative authority of the provinces; '' Motion No. 13 That Bill C-60, in Clause 11, be amended by adding after line 27 on page 4 the following: ``(4.1) Notwithstanding subsection (4), where the Minister proposes to establish any policy or standard under that subsection, the Minister shall consult each province before establishing that policy or standard with a view to obtaining the agreement of the provinces to the proposed policy or standard (4.2) Where, after being consulte ...[+++]


Une telle politique pourrait avoir des effets bénéfiques considérables, étant donné que les structures des mesures d'incitation varient à l'heure actuelle au sein des Etats membres et d'un Etat membre à l'autre. 5. L'AIDE DE LA COMMUNAUTE Bien que les principaux instruments relèvent des Etats membres, la Communauté a un rôle important à jouer en tant que catalyseur, pôle de coordination et soutien grâce au recours à des politiques communautaires.

This could have important benefits given the variations in incentive structures which currently exist within and between Member States. 5. Community support Although the main instruments lie with, and within, the Member States, the Community has an important role to play as a catalyst, as a forum for coordination, and as a support through the use of Community level policies.


w