Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle manière qu’elle pourrait aboutir " (Frans → Engels) :

L'élaboration d’une norme comptable simplifiée, commune et de haute qualité, adaptée aux sociétés cotées sur certaines plateformes de négociation[9] pourrait être un pas en avant en termes de transparence et de comparabilité, et si elle est appliquée de manière proportionnée, elle pourrait rendre plus attractives les sociétés à la recherche d'investisseurs transfrontières.

The development of a simplified, common, and high quality accounting standard tailored to the companies listed on certain trading venues[9] could be a step forward in terms of transparency and comparability, and if applied proportionally, could help those companies seeking cross-border investors to be more attractive to them.


la plaquette d’installation, à moins qu’elle ne soit appliquée de telle manière qu’elle ne puisse être enlevée sans destruction des indications.

the installation plaque, unless it is attached in such a way that it cannot be removed without the markings thereon being destroyed.


L’avocat général poursuit en soulignant que les États membres ne devraient pas exercer leur compétence en matière diplomatique de telle manière qu’elle pourrait aboutir à une rupture durable des relations diplomatiques entre eux.

The Advocate General went on to emphasise that Member States ought not to exercise their diplomatic competence in such a manner that it could lead to a lasting break in diplomatic relations between them.


(d) à des fins de fabrication de substances et de produits, à condition que les nouvelles substances psychoactives soient transformées de telle manière qu’elles ne puissent pas être utilisées de manière abusive ou être récupérées.

(d) for use in the manufacture of substances and products provided that the new psychoactive substances are transformed in such a condition that they cannot be abused or recovered.


M. Eric Lowther: Vous avez décrit la situation d'une mère chef de famille monoparentale—et je crois que vous avez utilisé le mot mère, et je vais donc poursuivre dans la même veine—d'une mère donc dont le revenu est inférieur au SFR, qui vit dans une situation que l'on pourrait, je suppose, qualifier de pauvreté.Si elle entre sur le marché du travail, ou bien si sa situation change de telle manière qu'elle n'est plus sous le SFR et ...[+++]

Mr. Eric Lowther: Your situation of a single income mother—and I think you used the word mother, so I'm going to stay on that same track—of the lady who is below the LICO, in a poor situation as we define it, I guess.If she enters the workforce, or if somehow her situation changes so that she now is no longer below the LICO, and now actually has quite a substantial income, at that point should the support or whatever that the father is paying, in this example, be reviewed and possibly reduced?


Elles sont établies dans un format commun, permettant des comparaisons, et sont présentées de telle manière qu’elles puissent être comprises par les investisseurs de détail.

It shall be drawn up in a common format, allowing for comparison, and shall be presented in a way that is likely to be understood by retail investors.


Or, on nous demande aujourd'hui de rejeter la norme antérieurement acceptée et d'embrasser une reconfiguration de l'unité sociale de base de telle manière qu'elle pourrait être constituée de deux personnes quelconques.

However, we are asked to reject our previously accepted norms and step out to embrace a reconfiguration of society's basic unit to include any two persons.


27. La Commission s'étant engagée à continuer à réfléchir à la manière dont elle pourrait renforcer la sécurité juridique des services d'intérêt général et à assurer, dans le même temps, une application efficace des règles relatives aux aides d'État, elle a organisé, le 7 juin 2001, une réunion avec des représentants des États membres afin de mieux comprendre les difficultés rencontrées par les États membres pour financer les services d'intérêt général.

27. In view of its commitment to continue exploring ways of increasing legal certainty for services of general interest combined with an efficient application of state aid rules the Commission held a meeting with representatives of the Member States on 7 June 2001 in order to better understand the difficulties encountered by the Member States in ensuring the financing of services of general interest.


On pourrait penser qu'éventuellement, la communauté pourrait se prendre en charge de telle manière qu'elle définisse ellemême les institutions.

One might think that eventually the community could take charge of itself and define its institutions itself.


Elle pourrait aboutir aussi a une catastrophe mondiale en matiere d'environnement et de developpement.

It could also lead to an environmental and development catastrophe on a world scale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle manière qu’elle pourrait aboutir ->

Date index: 2024-08-16
w