Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle envergure aurait » (Français → Anglais) :

Je tiens à souligner qu'un événement d'une telle envergure n'aurait pu être mené à terme sans sa vision, son initiative et son engagement hors pair.

I should point out that an event of this scope could not have taken place without his vision, his initiative and his outstanding commitment.


Je trouve inadmissible qu'on dise, pour un contrat d'une telle envergure, que cela n'aurait pas fait de différence que quelqu'un soumissionne pour 48 millions de dollars et que quelqu'un d'autre soumissionne pour zéro dollar.

I find it unacceptable that concerning a contract of such a size, you say that it would not have made any difference that someone bid $48 million and that someone else bid zero dollars.


Ce n’est pas impossible, mais il serait plausible que dans un tel cas, les ressources des gouvernements supérieurs ne soient complètement débordées elles-mêmes, puisqu’un sinistre d’une telle envergure aurait certainement atteint un territoire plus vaste que celui de la Ville de Montréal.

But, in that event, the resources of higher levels of government would plausibly be overwhelmed themselves, since a disaster of such proportions would certainly affect a much larger territory than just that of the City of Montreal.


Dans une Europe élargie, il n'est pas justifié d'appliquer la procédure de comité à un programme d'un telle envergure, sachant que celle-ci aurait pour effet de retarder excessivement l'octroi des subventions.

In an enlarged EU, there is no justification for applying the committee procedure to programmes of this magnitude as this causes undue delays in granting funds.


Sinon, comment cette commission gouvernementale aurait-elle formulé des recommandations d'une telle envergure?

Otherwise, how could this government commission have devised such major recommendations and expansion?


Il ne fait aucun doute qu'une transaction financière d'une telle envergure, qui devait privatiser pour 57 ans un bien public d'importance, n'aurait pas dû être conclue à ce moment-là».

Certainly the closing of a transaction of significant financial importance sealing for 57 years the privatization of a major public asset should not have been entered into during an election campaign''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle envergure aurait ->

Date index: 2025-01-17
w