Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle démarche quoique notre budget " (Frans → Engels) :

Ce qui me préoccupe, c'est que le Comité de la régie interne peut rejeter une telle demande, mais notre budget demeure très raisonnable.

My concern is that the Internal Economy Committee can turn down such a request, as they can this request, but this is a very reasonable budget.


Ce sera un grand jour au Canada lorsque nous verrons une telle rubrique dans notre Budget des dépenses.

It will be quite the day in Canada when we see that line in our estimates.


La raison d’une telle démarche de notre part est très simple.

The reason for such a step on our part is very simple.


Le Conseil refuse catégoriquement une telle démarche, quoique notre budget comporte des sommes importantes qui ne sont jamais utilisées.

The Council is steadfastly saying no to this, in spite of our having a budget, large amounts of which are never used.


18. se félicite de l'initiative des "groupes de suivi" réalisée par sa commission des budgets dans le courant de l'exercice 2007; espère qu'une telle démarche contribuera encore à l'avenir à améliorer le suivi budgétaire; réitère son soutien au système d'alerte pour les prévisions budgétaires en tant que contribution à l'amélioration de l'exécution du budget; demande que le second document d'alerte soit présenté en septembre et non en octobre 2008 a ...[+++]

18. Welcomes the monitoring group exercise conducted by its Committee on Budgets in the course of 2007; hopes that this exercise can continue to contribute to an enhanced level of budgetary monitoring; continues to support the Budget Forecast Alert (BFA) system as a contribution to improving budget implementation; requests that the second BFA document be presented in September, and not October, 2008 so that Parliament may take this document into account in preparing its first reading on the 2009 draft budget;


18. se félicite de l'initiative des "groupes de suivi" réalisée par sa commission des budgets dans le courant de l'exercice 2007; espère qu'une telle démarche contribuera encore à l'avenir à améliorer le suivi budgétaire; réitère son soutien au système d'alerte pour les prévisions budgétaires en tant que contribution à l'amélioration de l'exécution du budget; demande que le second document d'alerte soit présenté en septembre et non en octobre 2008 a ...[+++]

18. Welcomes the monitoring group exercise conducted by its Committee on Budgets in the course of 2007; hopes that this exercise can continue to contribute to an enhanced level of budgetary monitoring; continues to support the Budget Forecast Alert (BFA) system as a contribution to improving budget implementation; requests that the second BFA document be presented in September, and not October, 2008 so that Parliament may take this document into account in preparing its first reading on the 2009 draft budget;


En ce qui concerne notre flexibilité, Mesdames et Messieurs, le COPA/COGECA, parmi un certain nombre d'autres organisations, a exprimé des inquiétudes à propos de notre offre d'élimination progressive de toutes nos subventions aux exportations; qu'il me soit toutefois permis de souligner une fois de plus qu'une telle démarche est uniquement envisagée dans un contexte de réciprocité.

In terms of our flexibility, COPA/COGECA have been one of a number of groups to have voiced concern over our offer to phase out all of our export subsidies, but let me stress here again that there was never any question over the fact that this would only take place in the context of a reciprocal agreement.


8. approuve, à la suite de difficiles négociations menées avec le Conseil, la lettre rectificative n 2 au projet de budget 2002, telle qu'elle a été modifiée et approuvée par le Parlement et par le Conseil; reconnaît que la condition de "circonstances très exceptionnelles” prévue à l'article 14 du règlement financier est, cette année, remplie; souligne toutefois que l'inscription d'un montant correspondant à l'estimation de l'excédent budgétaire de l'exercice en cours (2001), qui n'est pas encore terminé, est en principe inopportune, et souligne qu' ...[+++]

8. As a result of difficult negotiations with the Council during conciliation, agrees with Letter of amendment No 2 to the 2002 draft budget, as modified and approved by both Parliament and Council; recognises that the 'very exceptional circumstances' referred to in Article 14 of the Financial Regulation apply this year; stresses, however, that the inclusion of an amount for the estimated budget surplus of the current year (2001), which has not yet ended, is in principle not appropriate, and stresses that this should not become the normal practice;


Telle est la démarche adoptée par les réformistes (1155) Ce que nous avons dit dans le livre bleu et que nous répétons dans notre budget des contribuables, c'est qu'un gouvernement réformiste accorderait un financement fédéral inconditionnel aux services de santé.

This is the approach taken by Reform (1155) What we have said in our blue book and what we have reiterated in the taxpayers budget is that a Reform government would provide unconditional federal funding in support of health care services.


La Commission estime qu'un nombre plus grand de concessions aurait dû être accordé, quoique le taux de chômage notoirement élevé dans l'Union soit peu favorable à une telle démarche.

The Commission is of the view that more concessions should have been made, although admittedly high unemployment in the EU provides little encouragement to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle démarche quoique notre budget ->

Date index: 2023-03-30
w