Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LBC
Loi sur le blocage des crédits

Vertaling van "budget 2002 telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet du Budget-Programme de l'Organisation pour 2002, 2003 et 2004

Draft Programme Budget of the Organization for 2002, 2003 and 2004


Résumé du Plan d'entreprise pour la période de planification de 1998-99 à 2002-03, Budget de fonctionnement et d'investissement pour l'exercice budgétaire 1998-99

Corporate plan summary for the 1998-99 to 2002-03 planning period, capital and operating budgets for the 1998-99 budget year


Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisse | Loi sur le blocage des crédits [ LBC ]

Federal Act of 13 December 2002 on the Blockage and Release of Credits in the Swiss Federal Budget | Credit Blockage Act [ CBA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre recommandation révisée est la suivante: plutôt que de faire augmenter de façon spectaculaire la somme de 170 million de dollars prévue pour 2002, nous accepterions que cette somme demeure telle quelle pour le budget de 2002.

Our revised recommendation is that rather than asking that the $170 million ramp up sharply in 2002, we would accept that the $170 million would stay as is in the budget for 2002.


Il est proposé par l'honorable sénateur Ferretti Barth que l'ébauche de rapport sur le Budget supplémentaire des dépenses (A) pour 2002-2003, telle que modifiée par le comité, soit adoptée et présentée par le président au Sénat, après approbation de l'ébauche révisée par le Sous-comité du programme et de la procédure.

It was moved by the Honourable Senator Ferretti-Barth that the draft report on Supplementary Estimates (A) 2002- 2003 as revised by the committee be adopted and be presented by the Chairman to the Senate after approval of the revised draft by the Sub-committee on Agenda and Procedure.


Ces contributions sont utilisées pour financer des aspects spécifiques de dépenses opérationnelles telles qu’elles sont définies dans l’accord qui doit être conclu entre l’Office et les États membres ou leurs ARN conformément à l’article 19, paragraphe 1, point b), du règlement (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l’article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au ...[+++]

These contributions shall be used to finance specific items of operational expenditure as defined in the agreement to be concluded between the Office and the Member States or their NRAs pursuant to Article 19(1)(b) of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (17).


8. approuve, à la suite de difficiles négociations menées avec le Conseil, la lettre rectificative n 2 au projet de budget 2002, telle qu'elle a été modifiée et approuvée par le Parlement et par le Conseil; reconnaît que la condition de "circonstances très exceptionnelles” prévue à l'article 14 du règlement financier est, cette année, remplie; souligne toutefois que l'inscription d'un montant correspondant à l'estimation de l'excédent budgétaire de l'exercice en cours (2001), qui n'est pas encore terminé, est en principe inopportune, et souligne qu'une telle ...[+++]

8. As a result of difficult negotiations with the Council during conciliation, agrees with Letter of amendment No 2 to the 2002 draft budget, as modified and approved by both Parliament and Council; recognises that the 'very exceptional circumstances' referred to in Article 14 of the Financial Regulation apply this year; stresses, however, that the inclusion of an amount for the estimated budget surplus of the current year (2001), which has not yet ended, is in principle not appropriate, and stresses that this should not become the normal practice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide devrait être gérée conformément aux règles relatives à l'aide extérieure figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (4), au moyen des structures qui ont prouvé leur valeur dans le processus de préadhésion, telles que la gestion décentralisée, le jumelage et TAIEX (Technical Assistance Information Exchang ...[+++]

Assistance should be managed in accordance with the rules for External Aid contained in Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (4), making use of the structures that have proved their worth in the pre-accession process, such as decentralised management, twinning and TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), but should also allow for innovative approaches such as the implementation through Member States vi ...[+++]


31. rappelle que, lors de la concertation du 19 juillet 2002, il n'a pas été possible de dégager un accord sur les chiffres relatifs à la PESC; inscrit par conséquent 30 millions d'euros au chapitre B8, montant correspondant aux crédits du budget 2002, comme le prévoit l'article 39 de l'AII; se félicite de l'existence de l'UEPM en Bosnie-Herzégovine en tant que contribution à la stabilité et à la sécurité; se déclare disposé à dégager un financement approprié allant de pair avec la participation appropriée du Parlement et de la Commis ...[+++]

31. Recalls that at the conciliation of 19 July 2002, no agreement on CFSP figures was reached and therefore enters EUR 30 million into chapter B8, corresponding to Budget 2002, as provided for by point 39 of the IIA; welcomes the EUPM in Bosnia Herzegovina as a contribution for stability and security; indicates its positive approach to find the appropriate funding in parallel with an appropriate involvement of Parliament and the Commission in such measures under CFSP as agreed at the July 2002 conciliation; is of the opinion that ...[+++]


8. approuve la décision exprimée par le Bureau d'affecter, dans son budget 2002, 42 690 000 d'euros à l'opération d'effort initial soutenu pour contribuer à remédier à la situation précaire de la rubrique 5; estime qu'une telle initiative doit être considérée comme un geste politique envers la Commission et les autres institutions eu égard à la situation exceptionnelle des dépenses administratives; rappelle, toutefois, que ces crédits étaient prévus pour la politique immobilière du Parlement et relève que les ac ...[+++]

8. Welcomes the decision of its Bureau to make an amount of EUR 42 690 million available in its 2002 Budget for the frontloading operation to help solve the precarious situation in heading 5; considers that this measure is to be seen as a political gesture towards the Commission and the other institutions in the light of the exceptional situation in administrative expenditure; recalls, however, that these appropriations were earmarked for Parliament's property policy and notes that envisaged measures are now postponed from 2002 to 2003; has decided, therefore, to enter an additional amount of ...[+++]


fait observer qu'aussi longtemps que les plafonds annuels auxquels sont soumises les dépenses afférentes aux relations extérieures fixés dans les perspectives financières demeurent inchangés, les nouveaux besoins de financement liés aux responsabilités nouvelles ne peuvent être satisfaits que par des mesures telles que la mobilisation de l'instrument de flexibilité et l'affectation de crédits aux réserves, ainsi que des économies dans le contexte de l'exécution du budget 2002 et des budgets antérieurs ou bien à de ...[+++]

Notes that as long as the annual ceilings for external relations expenditure fixed in the financial perspective are left unchanged, the new financing needs resulting from new responsibilities can only be met through measures such as mobilisation of the flexibility instrument and ear-marking of amounts in reserves, in combination with savings based on the implementation of the 2002 and earlier budgets and on identified significant reductions in the need for EU action, if any; is concerned that this may still prove insufficient;


12. se félicite que la partie la plus importante du rapport d'étape, demandé par le Parlement européen dans le cadre de la procédure budgétaire 2001 et remis par la Commission en juillet 2001, soit devenue partie intégrante de la future politique budgétaire, telle que définie dans les déclarations communes avec le Conseil et la Commission concernant le schéma d'exécution du budget 2002, la réduction de l'arriéré des paiements ;

12. Welcomes the fact that a central part of the progress report, which the European Parliament asked the Commission to submit as part of the 2001 budgetary procedure, has become an integral element of future budgetary policy as laid down in the joint declarations with the Council and the Commission on the implementation profile for the 2002 budget and the reduction of the payments backlog ;


De telles mesure pourraient, par exemple, prendre la forme des projets de loi C-36, C-44 et C-55 ou encore du budget du 10 décembre 2002.

Such measures could, for instance, be in the form of bills such as bill C-36, C-44 and C-55, or yet again in the budget of December 10, 2002.




Anderen hebben gezocht naar : budget 2002 telle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2002 telle ->

Date index: 2023-04-27
w