Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle chose était hautement improbable » (Français → Anglais) :

D'autres personnes m'ont dit qu'une telle chose était hautement improbable, étant donné son état de santé.

Other people informed me that was highly improbable in view of the state of his health.


Le mécanisme d'authentification met en œuvre des contrôles de sécurité pour la vérification du moyen d'identification électronique, de sorte qu'il est hautement improbable que des activités telles que les tentatives de décryptage, l'écoute, l'attaque par rejeu ou la manipulation d'une communication par un attaquant ayant un potentiel d'attaque modéré puissent nuire aux mécanismes d'authentification.

The authentication mechanism implements security controls for the verification of the electronic identification means, so that it is highly unlikely that activities such as guessing, eavesdropping, replay or manipulation of communication by an attacker with moderate attack potential can subvert the authentication mechanisms.


Le mécanisme d'authentification met en œuvre des contrôles de sécurité pour la vérification du moyen d'identification électronique, de sorte qu'il est hautement improbable que des activités telles que les tentatives de décryptage, l'écoute, l'attaque par rejeu ou la manipulation d'une communication par un attaquant ayant un potentiel d'attaque élevé puissent nuire aux mécanismes d'authentification.

The authentication mechanism implements security controls for the verification of the electronic identification means, so that it is highly unlikely that activities such as guessing, eavesdropping, replay or manipulation of communication by an attacker with high attack potential can subvert the authentication mechanisms.


Le mécanisme d'authentification met en œuvre des contrôles de sécurité pour la vérification du moyen d'identification électronique, de sorte qu'il est hautement improbable que des activités telles que les tentatives de décryptage, l'écoute, l'attaque par rejeu ou la manipulation d'une communication par un attaquant ayant un potentiel d'attaque de base renforcé puissent nuire aux mécanismes d'authentification.

The authentication mechanism implements security controls for the verification of the electronic identification means, so that it is highly unlikely that activities such as guessing, eavesdropping, replay or manipulation of communication by an attacker with enhanced-basic attack potential can subvert the authentication mechanisms.


Ce n'est pas le gouvernement du Canada qui a dit que telle chose était convenable et que telle autre ne l'était pas, et ce n'est pas une personne qui a décidé que ce groupe-ci avait raison, et que l'autre avait tort.

It wasn't the Government of Canada that decided what was right and what was wrong, and it wasn't a person who decided that this group was right and that group was wrong.


Plusieurs observateurs ont souligné qu'il était hautement improbable qu'un véritable terroriste refuse les conditions posées par un juge, mais qu'il les accepterait évidemment de manière à poursuivre les actes qu'il planifie.

Several observers have pointed out it is highly unlikely that a bona fide terrorist would refuse to agree to those conditions but rather would agree to the conditions, of course, so that he or she could continue with any planned activities.


L’ancien secrétaire exécutif de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, Yvo de Boer, a déclaré à Bonn qu’il était «hautement improbable» qu’un accord contraignant réglementant les émissions de gaz à effet de serre à partir de 2012, date à laquelle prend fin le protocole de Kyoto, soit signé à l’issue du prochain sommet de Cancún.

Yvo de Boer, the former UN climate change chief, stated in Bonn that it was ‘extremely unlikely’ that the forthcoming Cancún Summit would produce a binding agreement regulating greenhouse gas emissions from 2012 onwards, when the Kyoto Protocol expires.


L'ancien secrétaire exécutif de la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques, Yvo de Boer, a déclaré à Bonn qu'il était "hautement improbable" qu'un accord contraignant réglementant les émissions de gaz à effet de serre à partir de 2012, date à laquelle prend fin le protocole de Kyoto, soit signé à l'issue du prochain sommet de Cancún.

Yvo de Boer, the former UN climate change chief, stated in Bonn that it was ‘extremely unlikely’ that the forthcoming Cancún Summit would produce a binding agreement regulating greenhouse gas emissions from 2012 onwards, when the Kyoto Protocol expires.


Les centaines d'employés présents à la réunion se sont prononcés à 96 p. 100 pour le rejet de l'offre de leur employeur. Le 26 novembre, John Gordon, le président national de l'Alliance de la fonction publique du Canada, a écrit à la ministre du Travail pour lui indiquer qu'il était hautement improbable qu'on en arrive à un règlement négocié.

On November 26, John Gordon, the national president of the Public Service Alliance of Canada, wrote to the Minister of Labour, advising that a negotiated agreement was highly unlikely.


Dans l'Allemagne de Hitler, toute la société a été bouleversée par des influences, par le fait que l'on enseignait certaines choses et que l'on disait que telle chose était bonne, telle chose était souhaitable et ainsi de suite.

In Hitler's Germany, the whole society was changed by influence, by teaching a certain thing and saying this is right, this is right, and this is right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle chose était hautement improbable ->

Date index: 2024-12-06
w