Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action hautement spéculative
C'était le meilleur et le pire des temps
Espèce hautement migratoire
Espèce hautement migratrice
GAHP
Grand migrateur
Grippe aviaire hautement pathogène
IAHP
Influenza aviaire forme hautement pathogène
Influenza aviaire hautement pathogène
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Peste aviaire

Vertaling van "qu’il était hautement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


espèce hautement migratoire | espèce hautement migratrice | grand migrateur

highly migratory species


GAHP | grippe aviaire hautement pathogène | influenza aviaire hautement pathogène | peste aviaire | IAHP [Abbr.]

avian plague | fowl plague | highly pathogenic avian influenza | HPAI [Abbr.]


influenza aviaire hautement pathogène [ IAHP | influenza aviaire forme hautement pathogène ]

highly pathogenic avian influenza


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


Sommaire des postes vacants pour les professions hautement qualifiées et hautement spécialisées

Summary of Professional and Technical Job Openings


couronne, 3/4 coulée en métal hautement précieux

Crown, 3/4 cast high noble metal


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

A recent forecast expects the share of highly qualified jobs to increase by almost 16 million, from 29 % (2010) to 35 % of all jobs in 2020.


Son objectif était de rendre l’UE plus compétitive en termes d’attractivité pour les travailleurs hautement qualifiés du monde entier, et de contribuer à lutter ainsi contre le manque de main-d’œuvre et de compétences sur le marché du travail de l’UE, en renforçant la capacité concurrentielle et la croissance économique de cette dernière.

It aimed at making the EU more competitive in attracting highly qualified workers from around the world, thereby contributing to addressing labour and skills shortages within the EU labour market, and strengthening the EU’s competitiveness and economic growth.


Des retards dans la procédure ont donné l'impression que le facteur principal était une incapacité de se mettre d'accord à l'avance sur un candidat, alors que ce genre de poste doit être pourvu à la suite d'une procédure ouverte destinée à désigner un expert hautement qualifié pouvant démontrer et appliquer une objectivité totale.

Delays have given the impression that the key factor is an inability to agree on a candidate in advance, whilst this kind of position should be filled following an open process designed to appoint a highly skilled professional who can show and apply full objectivity.


Le caporal Mike Niedubek, de la GRC, est sorti de l'ombre, en novembre dernier, et a dit quelque chose que l'on savait déjà, à savoir que toute l'affaire était hautement politique et que la GRC était priée de couvrir une erreur gouvernementale.

Corporal Mike Niedubek of the RCMP came out last November and said something that people already knew, that was that the whole thing was highly political and that the RCMP were being asked to cover up a government mistake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude s'est penchée sur les dispositifs de garantie pour la jeunesse dans les États membres sélectionnés et a conclu que, si elle était correctement appliquée, en partenariat avec les partenaires sociaux et les organisations de jeunes, la garantie pour la jeunesse était hautement susceptible de donner lieu à des réformes structurelles.

The study examined the Youth Guarantee schemes in the selected Member States and concluded that, if well implemented, in partnership with social partners and youth organisations, the Youth Guarantee has significant potential to bring about structural reforms.


La Commission a également conclu qu’il était hautement souhaitable de passer à l’identification électronique des bovins dans l’Union, étant donné que, entre autres avantages, elle contribuerait à la réduction des charges administratives.

That report also concluded that it was highly desirable to switch to EID of bovine animals within the Union since, among other benefits, it would contribute to the reduction of the administrative burden.


En termes des ententes bilatérales de 2005, c’était une situation similaire où nous — le gouvernement fédéral — avons reconnu que leur système de garde d’enfants était hautement développé, et il était donc entendu qu’ils investiraient leur part de financement dans des secteurs qui amélioreraient la situation des familles et qu’ils rendraient compte à leurs propres citoyens.

In terms of the 2005 bilateral agreements, this was a similar situation, where we—“we” being the federal government—recognized that their system of child care was highly developed, and so there was an agreement that they would invest their share of funds in areas that would improve families and that they would report to their citizens.


L’étude de cas a confirmé que le programme Douane 2007 était hautement apprécié des fonctionnaires des douanes des nouveaux États membres, qui ont souligné son utilité pour le partage de connaissances, pour l'échange d'expériences et d'approches, et pour la mise en réseau de manière générale.

The case study confirmed that the Customs 2007 programme is highly appreciated by customs officials in the new Member States, who highlighted its value for knowledge-sharing, the exchange of experiences and approaches, and networking in general.


Ce réseau couvrait l'ensemble des produits et services bancaires, il était hautement institutionnalisé, ses composantes étaient étroitement liées entre elles et il couvrait l'intégralité du pays - "jusqu'au plus petit village", selon les termes de l'une des banques.

The cartel network was comprehensive as regards its contents, highly institutionalised and closely interconnected, and covered the entire country - "down to the smallest village", as one bank put it.


Enfin, le commissaire Flynn a remercié le Conseil et le Parlement européen pour leurs encouragements et leur soutien, ainsi que tous ceux qui ont contribué à mettre en oeuvre le premier et le deuxième plan d'action, notamment les organisations non gouvernementales telles que les ligues contre le cancer et les cancérologues de haut niveau, dont l'assistance était hautement appréciée.

Finally, Commissioner Flynn thanked the Council and the European Parliament for their encouragement and support and all those who were involved in implementing the first and second action plans especially the non- governmental organisations such as the cancer leagues and the high level cancer experts whose assistance was highly valued and greatly appreciated.


w