Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle chose pourrait se faire demain matin " (Frans → Engels) :

Probablement pas demain matin mais, au moins, les gens sauront que le Canada, comme quatre autres pays dans le monde, a une loi, a signé une convention et qu'il pourrait faire des interventions pour que ces ententes soient signées et peut-être même en faire une sorte de condition.

Probably not tomorrow, but at least people will know that Canada, like four other countries, has a law, has signed a convention, and that it could push for the signing of these agreements, and perhaps even make it a kind of condition.


Le gouvernement fédéral veut absolument avoir un chèque avec le drapeau du Canada dans le coin, alors qu'il existe une vraie façon de faire, avec des outils qu'il maîtrise complètement, dont il aurait pleine juridiction, dont on pourrait parler cet après-midi et demain matin si on le désire.

The federal government absolutely wants to have a cheque with a nice Canada flag in the corner, whereas there is a proper way of doing things, with tools over which it has complete control, and over which it would have full jurisdiction.


Une telle chose pourrait se faire demain matin, dans le cadre de la déclaration du Conseil et de la Commission sur les priorités de l'Union en matière d'actions extérieures.

A suitable time for it to speak on this matter would be tomorrow morning when the Council and the Commission make their statements on the Union's external action priorities.


C'est là une autre bonne raison de modifier le Code régissant les conflits d'intérêts, car la même chose pourrait arriver à quiconque d'entre nous demain matin.

This is another good reason why we need to amend the Conflict of Interest Code, because it could happen to any one of us tomorrow morning.


Un patron pourrait dire à son employé de faire telle chose, et celui-ci pourrait lui signaler qu'il doit transporter des marchandises dangereuses.

A manager could tell his employee to do something, and the latter could report to the former that he must transport dangerous goods.


Je pense que nous devons faire quelque chose à ce sujet, dans l’intérêt de la compétitivité de nos entreprises, et une offre d’effectifs telle que celle-ci pourrait être une possibilité.

I think that we need to act on this issue in the interests of the competitiveness of our enterprises, and an offer of manpower such as this may be a means to do so.


Nous verrons si, demain matin, la chose pourrait être possible.

We will see if that is possible tomorrow morning.


On pourrait presque dire que c’est un peu tordu: la meilleure solution est évidemment l’abolition de la peine de mort. La deuxième meilleure solution est un moratoire. La pire de toutes les mauvaises solutions est de laisser faire des choses telles que la lapidation ou d’autres méthodes d’exécution encore plus cruelles et la deuxième pire est de demander que les gens soient ...[+++]

One might almost say that it is a bit warped: the best solution is of course the abolition of the death penalty; the second best is a moratorium; the worst of all the bad solutions is for there to be still such things as stoning to death or other even crueller modes of execution, and the second worst is to demand that people be executed ‘humanely’.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, peut-être madame le sénateur pourrait-elle nous faire savoir à quoi nous devons nous attendre demain matin à 9 heures.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, perhaps the honourable senator could explain what is anticipated to transpire at nine o'clock tomorrow morning?


Je pense que non seulement, ce n'est pas envisageable, mais avant toutes choses, ce ne serait pas négociable pour nous. Nous opposerions dès le départ une résistance résolue à une telle tentative, mais je dois vous dire très honnêtement que je ne vois pas non plus qui pourrait faire une telle tentative, qui ...[+++]

We should resolutely resist any such attempt from the outset, but I have to say to you in all honesty that I cannot imagine that anyone at all would try to do something so utterly contrary to the spirit of the enlargement process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle chose pourrait se faire demain matin ->

Date index: 2021-06-15
w