Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle approche devrait » (Français → Anglais) :

Toutefois, une telle approche devrait tenir compte du fait qu'une large part de la législation de l'UE qui contribue à réduire la consommation d'énergie joue également un rôle essentiel dans la création du marché intérieur pour les produits concernés (par exemple, le cadre pour l'écoconception).

However, such an approach would have to take into account that much of the EU legislation which contributes to reduced energy consumption also plays a fundamental role in creating the internal market for these products (e.g. the ecodesign framework).


Une telle approche devrait en particulier s'appuyer sur les conclusions du Conseil relatives à la sécurité et au développement, sur une réponse de l'Union aux situations de fragilité, sur la prévention des conflits, ainsi que sur toutes les conclusions pertinentes adoptées ultérieurement.

Such approach should in particular build on the Council conclusions on security and development, on a Union response to situations of fragility, on conflict prevention as well as any relevant subsequent conclusions.


Une telle approche devrait passer par le déploiement de différentes stratégies en fonction du degré de radicalisation: des stratégies de prévention à caractère générique , qui visent les premiers stades de la radicalisation, l’approche plus ciblée, qui vise directement des groupes ou des personnes spécifiques lorsque le processus de radicalisation violente est effectivement à l’œuvre.

Such an approach should mean different strategies are deployed depending on the degree of radicalisation: ranging from generic prevention strategies in early stages of radicalisation to a more targeted approach directed at specific groups or individuals when violent radicalisation actually occurs.


Une telle approche devrait être contextuelle plutôt que technologiquement orientée, telle que je l'ai ressentie dans ce document que je mentionnais auparavant, où l'on parle de la technologie qui influence telle ou telle chose, qui a un effet sur telle ou telle chose et ainsi de suite.

Such an approach should be contextual rather than technologically focussed, as I felt the document which I mentioned earlier was, since it talks about technology influencing certain issues, impacting on certain issues, and such like.


Dans le cadre d’une telle approche, le besoin de règlements contenant de multiples mesures techniques contraignantes devrait être moins sensible.

In such an approach, there should be less of a need for multiple prescriptive technical measures regulations.


Pour empêcher l'aléa moral, une telle approche devrait être assortie de conditions rigoureuses.

In order to prevent moral hazard, there would need to be strict conditions accompanying any such approach.


Une telle approche devrait inclure un renforcement de l'aide à la restructuration du secteur commercial, l'introduction progressive d'aides directes en vue d'éviter une déstabilisation majeure, un ensemble large de politiques visant à gérer l'exode rural et un régime de sécurité sociale pour l'agriculture de semi-subsistance.

Such an approach would include strengthening aid for restructuring of the commercial sector, the progressive introduction of direct aids in order to avoid major destabilisation, a broad set of policies aimed at managing the rural exodus and a social safety net for semi-subsistence agriculture.


Une telle approche devrait englober les travaux liés à la réactualisation de la stratégie de la Commission pour le marché intérieur et l'examen des rapports sur la réforme des marchés des produits et des capitaux dans le cadre du processus de Cardiff, de manière à fournir une contribution appropriée au Conseil européen consacré aux questions économiques et sociales qui se tiendra à Stockholm en mars de l'année prochaine.

Such an approach should encompass work on reviewing the Commission's Strategy for the Internal Market, the examination of reports on product and capital market reforms in the Cardiff process, providing appropriate inputs to the Stockholm European Council on economic and social issues in March next year.


Une telle approche devrait être suffisamment souple pour assurer la participation pleine et entière des pays en développement tout en tenant compte de leurs différents niveaux de développement.

Such an approach should be sufficiently flexible to secure full participation of developing countries, while taking into account their different levels of development.


40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.

40. However, such an approach would also have its limitations in that a framework instrument setting out common objectives and principles would be general in nature, as it would have to be based on the common denominator of different services with very different characteristics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle approche devrait ->

Date index: 2024-11-15
w