Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel site web devrait également » (Français → Anglais) :

Un tel site web devrait également satisfaire aux critères de qualité.

Such websites should also comply with the quality criteria.


Un tel site web devrait également satisfaire aux critères de qualité.

Such websites should also comply with the quality criteria.


La menace de commettre de tels actes intentionnels devrait également être considérée comme une infraction terroriste s’il est établi, sur la base de circonstances objectives, qu’une telle menace avait été émise en visant un de ces buts terroristes.

The threat to commit such intentional acts should also be considered to be a terrorist offence when it is established, on the basis of objective circumstances, that such threat was made with any such terrorist aim.


- Création d’ un site web consacré à l ’ initiative «Jeunesse en mouvement» et aux possibilités d ’ études, de formation et de mobilité dans l ’ Union (2010): ce site web devrait fournir des informations exhaustives sur l’ensemble des programmes concernés de l’Union, sur les possibilités de mobilité à des fins d’apprentissage et sur les droits des jeunes en la matière dans l’Union. Il devrait être progressivement enrichi et par exemple faire le lien entre les activités de l’Union et les initiatives nationales et régionales, renseigner sur les possib ...[+++]

- Set up a dedicated Youth on the Move website for information on EU learning and mobility opportunities (2010): This website should give full transparency to all relevant EU programmes, opportunities and rights related to learning mobility for young people, and be progressively developed, e.g. linking EU actions to national and regional initiatives, providing information about funding possibilities, education and training programmes across Europe (taking account of ongoing work on transparency tools and the existing PLOTEUS portal), listing quality enterprises providing traineeships and similar.


La baisse des coûts de fourniture de l'accessibilité du web devrait également se révéler bénéfique pour les pouvoirs publics.

Governments should benefit from cheaper provision of web-accessibility .


Il devrait également avoir pour objet d’évaluer la nécessité de prévoir des mesures complémentaires en ce qui concerne les sites internet comparateurs, et la nécessité de faire agréer ces sites internet.

It should also assess the need for additional measures with regard to comparison websites and the need for an accreditation of comparison websites.


Tout site web devrait, par exemple, être accessible dans le monde entier, et la compatibilité technique des systèmes devrait être garantie pour tous les utilisateurs, où qu’ils se trouvent.

One example of this is that any website should be accessible from anywhere around the world.


Le portail web devrait également comporter un lien vers la base de données EPAR (rapports européens publics d'évaluation) de l'Agence européenne des médicaments, mise en place conformément à l'article 13, paragraphe 3, du règlement: [http ...]

The web portal should also include a link to EMEA's European Public Assessment Report (EPAR) database, set up by article 13(3) of the Regulation: [http ...]


19. estime que les autorités de surveillance mondiales doivent mettre au point un moyen efficace - incluant éventuellement un registre centralisé de crédit auprès de la Banque des règlements internationaux, comme l'a proposé le Forum de stabilité financière réuni en avril 2000 - pour surveiller et contrôler l'étendue des risques – au niveau du crédit, de la gestion et des opérations – que ce secteur est susceptible de faire courir au système financier mondial et invite instamment la Commission à prendre l'initiative de créer un tel mécanisme, qui devrait également ...[+++] inclure l'application plus efficace des dispositions existantes;

19. Considers that the world's supervisory authorities should develop an effective means, possibly including a centralised credit register at the Bank for International Settlements as proposed by the Financial Stability Forum of April 2000, to monitor and control the extent of credit, management and operational risk which this sector could bring to the world's financial system and urges the Commission to instigate such a mechanism, which should also include the more effective enforcement of existing provisions;


(17) La désignation des représentants chargés du règlement des sinistres devrait faire partie des conditions d'accès à l'activité d'assurance visée dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE(9), à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et des conditions d'exercice de cette activité; en conséquence, cette condition devrait être couverte par l'agrément administratif unique délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social, tel que défini dans le titre II de la directive ...[+++]

(17) The appointment of representatives responsible for settling claims should be one of the conditions for access to and carrying on the activity of insurance listed in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC(9), except for carriers' liability; that condition should therefore be covered by the single official authorisation issued by the authorities of the Member State where the insurance undertaking establishes its head office, as specified in Title II of Directive 92/49/EEC(10); that condition should also apply to insurance undertakings having their head office outside the Community which have secured an authorisation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel site web devrait également ->

Date index: 2024-12-30
w