Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel signalement devrait " (Frans → Engels) :

Lorsque les informations disponibles sont suffisantes et vérifiables, un duplicata du document d'identification clairement signalé comme tel devrait être délivré, excluant généralement l'équidé de l'abattage en vue de la consommation humaine.

Where sufficient and verifiable information is available, a duplicate identification document should be issued which is marked as such, and generally excludes the equine animal from slaughter for human consumption.


Vous avez décrit votre approche et vous avez signalé que pour l'essentiel, vous appuyiez le mariage entre conjoints de même sexe, non seulement tel qu'énoncé dans ce projet de loi mais aussi que ce projet de loi ne présentait aucune déficience et que, par conséquent, il devrait être adopté tel quel.

You have described your approach and you have said, essentially, that you support same-sex marriage, not only as outlined in this bill but also as this bill has no deficiencies. Therefore, it should go ahead as is.


Si un tel amendement devait être proposé à nouveau, il devrait se limiter aux cas où des coordonnées sont déjà disponibles et où le signalement serait raisonnablement possible.

If such an amendment were to be proposed again, I suggest it be restricted to cases where contact information is already available and where contact is reasonably practicable.


Dans notre mémoire, j'ai présenté des recommandations précises sur ce que devrait être la position du Canada à l'égard de l'AMI. Mais permettez-moi de vous signaler, au sujet de ces accords bilatéraux, à quel point notre gouvernement a engagé la politique canadienne dans de tels mécanismes, tout doucement, au cours des années.

I've made specific recommendations in the brief as to what I think Canada's position should be with the MAI, but I just want to take a moment on the bilaterals to flag for you the extent to which our government has committed Canadian policy to this type of approach quietly over the years.


De plus, toute modification, tout ajout, toute correction ou toute mise à jour d'un signalement transféré du SIS 1+ au SIS II, ainsi que toute réponse positive à un tel signalement, devrait déclencher un examen immédiat de sa compatibilité avec les dispositions de la présente décision.

Furthermore, any modification, addition, correction or update of an alert transferred from SIS 1+ to SIS II, as well as any hit on such an alert, should trigger an immediate examination of its compatibility with the provisions of this Decision.


De plus, toute modification, tout ajout, toute correction ou toute mise à jour d'un signalement transféré du SIS 1+ au SIS II, ainsi que toute réponse positive à un tel signalement, devrait déclencher un examen immédiat de sa compatibilité avec les dispositions du présent règlement.

Furthermore, any modification, addition, correction or update of an alert transferred from SIS 1+ to SIS II, as well as any hit on such an alert, should trigger an immediate examination of its compatibility with the provisions of this Regulation.


Cette organisation devrait également être chargée d’élaborer des propositions d’applications de service public utilisant l’ETNS pour des services européens communs, tels qu’un numéro commun pour signaler les vols de terminaux mobiles.

That organisation should also have the task of developing proposals for public service applications using ETNS for common European services, such as a common number for reporting thefts of mobile terminals.


Les patients et les professionnels de la santé devraient être encouragés à signaler tout effet indésirable présumé concernant de tels médicaments et une liste de ces produits, consultable par le grand public, devrait être tenue à jour par l’Agence européenne des médicaments, instituée par le règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l’autorisation e ...[+++]

Patients and healthcare professionals should be encouraged to report all suspect adverse reactions to such medicinal products, and a publicly available list of such medicinal products should be maintained up to date by the European Medicines Agency established by Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency[12] (hereinafter referred to as the ‘Agency’).


Nous avons eu de très longues discussions, comme M. Gélinas vous l'a signalé, pour déterminer quel devrait être le cadre d'un tel instrument.

We've had a very long discussion some of it Mr. Gélinas has taken you through as to where such an instrument would reside.


Je pense vraiment que, lorsque le Sénat nous informe qu'il apporte un tel amendement, le texte devrait être signalé dans nos Procès-verbaux. Le Président: Bien sûr, l'argument du député a été bien entendu, et la présidence se penchera sur la question pour en informer ultérieurement la Chambre de ma décision.

The Speaker: The hon. member's point is, of course, well taken and your Speaker will look into the matter and come back to the House with this information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel signalement devrait ->

Date index: 2023-09-30
w