Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel que celui conclu avec philip morris international " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a constaté que des accords constructifs, tel que celui conclu avec Philip Morris International, constituent des instruments précieux pour s'attaquer à ces problèmes.

The European Commission has determined that constructive agreements, such as this Agreement with Philip Morris International, are a useful tool in addressing these issues.


Je voudrais à présent me tourner vers l’accord antifraude conclu avec Philip Morris International, qui relève de mon portefeuille.

I would like to turn now to the anti-fraud agreement with Philip Morris International, which comes under my portfolio.


40. invite les entreprises logistiques ainsi que les producteurs, les exportateurs et les importateurs de produits sensibles - nonobstant la négociation en cours d'accords analogues à celui conclu avec Philip Morris - à renforcer leurs mesures de lutte contre la fraude en coopération avec la Commission et les autorités douanières nationales;

40. Calls on the logistics companies and the producers, exporters and importers of sensitive goods - notwithstanding ongoing negotiations on agreements similar to the Philip Morris agreement - to enhance their anti-fraud measures in cooperation with the Commission and the national customs authorities;


40. invite les entreprises logistiques ainsi que les producteurs, les exportateurs et les importateurs de produits sensibles - nonobstant la négociation en cours d'accords analogues à celui conclu avec Philip Morris - à renforcer leurs mesures de lutte contre la fraude en coopération avec la Commission et les autorités douanières nationales;

40. Calls on the logistics companies and the producers, exporters and importers of sensitive goods - notwithstanding ongoing negotiations on agreements similar to the Philip Morris agreement - to enhance their anti-fraud measures in cooperation with the Commission and the national customs authorities;


Elle a été augmentée de 44 millions à la suite de l'accord sur la lutte contre la contrebande et la contrefaçon conclu en 2004 entre la Commission, les États membres et le cigarettier Philip Morris International, aux termes duquel Philip Morris doit verser 1,25 milliard de dollars sur une période de 12 ans.

It was increased by 44 million € following the anti-contraband and anti-counterfeit agreement between the Commission, Member States and the cigarette producer Philip Morris International of 2004 under which Philip Morris was committed to pay USD 1,25 billon over a period of 12 years.


– vu l'accord conclu le 9 juillet 2004 entre la Commission, dix États membres et Philip Morris International sur la lutte contre la contrebande et la contrefaçon,

– having regard to the anti-contraband and anti-counterfeit agreement between the Commission, 10 Member States and Philip Morris International of 9 July 2004,


Le 9 juillet 2004, la Communauté européenne et dix États membres (Belgique, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Espagne) ont conclu un important accord de coopération de 12 ans avec Philip Morris international (“l’accord”) pour lutter contre le commerce illégal de cigarettes.

On July 9, 2004, the European Community and ten Member States (Belgium, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal and Spain) had entered into a landmark 12-year cooperation agreement with Philip Morris International (the “Agreement”) to fight the illegal trade in cigarettes.


Le premier point du rapport présente les événements marquants de l’année 2004 pour la protection des intérêts financiers communautaires : le projet de réforme de l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF), l’adhésion de dix nouveaux États membres, la signature d’un accord de coopération avec la Confédération suisse, la lutte contre la contrebande de cigarettes, l’accord conclu avec le cigarettier Philip Morris International pour lutter contre la fra ...[+++]

The first section of the report deals with major developments in 2004 in the protection of the Communities’ financial interests: the reform of the European Anti-Fraud Office (OLAF), the accession of ten new Member States, the signing of a cooperation agreement with the Swiss confederation, the fight again cigarette smuggling, the cooperation agreement concluded with the cigarette company Philip Morris International to fight against fraud and the signing of the Treaty establishing a Constitution for Europe.


Le Conseil a également été informé par la Commission au sujet de la conclusion et de la ratification de l'accord entre l'UE et la Suisse pour lutter contre la fraude ainsi que sur un accord d'une durée de 12 ans conclu par la Commission et dix États membres avec la société Philip Morris International pour lutter contre la contrebande.

The Council was also briefed by the Commission on the conclusion and ratification of the EU's anti-fraud agreement with Switzerland and on a twelve-year anti-contraband agreement reached by the Commission and ten Member States with Philip Morris International.


Un accord conjoint qui permet à de grands fabricants tels que Philip Morris International et aux services répressifs européens d'unir leurs moyens et de coopérer plus étroitement peut apporter une contribution précieuse à la lutte contre la contrefaçon et la contrebande de cigarettes; telle est la réalité que reflète l'accord conclu aujourd'hui.

Today’s agreement reflects the reality that success in defeating the contraband and counterfeit cigarette trade can be aided greatly through a joint agreement whereby major manufacturers like Philip Morris International and European law enforcement combine their resources and enhance their coordination in combating contraband and counterfeiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel que celui conclu avec philip morris international ->

Date index: 2022-02-04
w