Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel message serait » (Français → Anglais) :

Le Centre pourrait certainement envoyer un message à chaque famille, et je suis sûr qu'un tel message serait grandement apprécié.

They certainly could mail that out to each individual family, and I am sure that would be well appreciated by them.


De cette façon, nous pourrions transmettre au gouvernement ou à l'organe exécutif le message que toute utilisation de tels pouvoirs serait étroitement surveillée.

In that way, we could send a message to government or the executive that any use of such powers would be closely monitored.


Pour mémoire, la formulation trouvée pour cet article est profondément liée au débat sur les mécanismes des articles 7 et 7 bis. Il serait décevant que le Conseil, au travers de déclarations non contraignantes, fasse passer le message qu’il veut, en quelque sorte, le beurre et l’argent du beurre en refusant le juste équilibre des compétences entre les États membres, l’ORECE et la Commission, tel qu’il ressort du compromis final.

As a matter of interest, the wording chosen for this article is closely linked to the debate on the mechanisms of Articles 7 and 7a. It would be disappointing if the Council, through non-binding declarations, put across the message that it somehow wanted to have its cake and eat it by denying a fair balance of powers between Member States, BEREC and the Commission, as emerged in the final compromise.


Un tel message positif pourrait même faire d’une pierre deux coups en ce qu’il serait entendu à la fois en Roumanie et ailleurs.

Such a positive message could even have a double effect through being received both in Romania and elsewhere.


En cette journée internationale de la femme, il serait judicieux de véhiculer un tel message, car nous pouvons faire quelque chose pour résoudre ce problème.

Since today is International Women's Day, this would be a good message to send, as this is a problem we can do something about.


Je pense que le message lancé serait important en tant que tel, mais également pour les dispositions que l’Union européenne prendra à l’avenir sur la manière de développer ces questions de manière positive et constructive.

I believe the message that would send would be important in its own right, but it will also be important for the future arrangements within the European Union as to how we develop these questions in a positive and constructive way.


Cette commission affirme clairement que le code, par exemple, ne fait pas une infraction du fait de tuer des animaux parce qu'un tel message serait fortement dilué par toutes les exceptions applicables. On tiendrait de telles dispositions pour hypocrites en théorie et inéquitables en pratique.

This commission clearly states that it does not, for instance, criminalize the killing of animals because any such message would be thoroughly diluted by all the exceptions to it, would appear hypocritical in theory and would work unfairly in practice.


L'objet de l'inscription d'une marque à côté d'un tel message serait tout simplement de détériorer le bulletin, tandis que ce qui est proposé ici permettrait à l'électeur d'exprimer sa volonté et de dire qu'il ou elle refuse de voter, que les options proposées ne lui paraissent pas satisfaisantes.

The purpose of putting the cross next to the message you are suggesting would be just to spoil the ballot, whereas as proposed in this bill it would be the expressed will of the elector to say that he or she declines to vote, the options that are available not being satisfactory.


Je pense que ce serait une chose dangereuse au niveau des apparences, au niveau de l'image, que d'envoyer un tel message au pays.

I think it would be a dangerous thing as far as optics go, as far as image goes, to send that message across this nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel message serait ->

Date index: 2021-01-06
w