Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel dialogue sera " (Frans → Engels) :

La Chine a suggéré de poursuivre l’approfondissement des relations dans le cadre d’un ALE, mais l’UE ne sera disposée à s’engager dans un tel processus que lorsque les conditions appropriées seront réunies, conformément à l’agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020.Ces conditions sont également liées à la mise en œuvre réussie d’une série de réformes économiques internes en Chine, étant donné que l’objectif d’un ALE serait nécessairement d’établir des conditions de concurrence équitables.Dans le même temps, l’UE et la Chine devraient renforcer leur dialogue sur le co ...[+++]

China has suggested further deepening the relationship through an FTA, but the EU will only be ready to engage in such a process once the right conditions are met, as expressed in the EU–China 2020 strategic agenda for cooperation. Those conditions are also related to the successful implementation of a range of domestic economic reforms in China, since the purpose of an FTA would necessarily be to establish a level playing field.


Enfin, 1,2 million d'euros sera consacré au renforcement des dialogues stratégiques avec les partenaires stratégiques de l'UE, entre autres, dans un large éventail de domaines d'action tels que la gouvernance démocratique, la protection des consommateurs, le changement climatique, la protection de l'environnement, la croissance économique et le développement durable.

Finally, €1.2 Million will be devoted to reinforce policy dialogues with the EU's strategic partners and beyond on a wide range of policy areas, including democratic governance, consumer protection, climate change, environmental protection and economic growth and sustainability.


7. regrette que les accords de la Mecque, conclus par le Fatah et le Hamas au début de février 2007, n'aient pas permis de mettre fin aux problèmes internes palestiniens; encourage la reprise du dialogue entre le président de l'Autorité palestinienne et les autorités israéliennes; espère qu'un tel dialogue sera également établi avec le nouveau gouvernement, qui doit s'engager à respecter le droit international et les accords contraignants qui ont été adoptés; invite la Commission et le Conseil à faire pression sur le Quatuor et sur les parties en présence pour veiller à ce qu'une solution pacifique négociée, globale, juste et durable ...[+++]

7. Regrets that the Mecca Agreements reached between Fatah and Hamas in early February 2007 were not capable of putting an end to the Palestinian internecine problems; encourages the resumption of dialogue between the President of the Palestinian Authority and the Israeli authorities; hopes that such a dialogue will also be established with the new government, which must commit itself to the respect of international law and bindi ...[+++]


60. regrette le report, par la Chine, du sommet UE-Chine qui devait se tenir le 1 décembre à Lyon, vu la crise financière et économique actuelle, et souligne l’importance capitale d’une dialogue constructif sur le changement climatique et de la compréhension mutuelle sur les principales questions commerciales en ce moment décisif pour l’économie mondiale; espère qu’un tel sommet sera organisé dans les meilleurs délais;

60. Regrets China's postponement of the EU-China summit which was to be held on 1 December in Lyon given the current financial and economic crisis and stresses the utmost importance of a constructive dialogue on climate change as well as mutual understanding on the main trade issues at such a critical moment for the world economy; hopes that such a Summit will take place as soon as possible;


62. regrette le report, par la Chine, du sommet UE-Chine qui devait se tenir le 1 décembre 2008 à Lyon, vu la crise financière et économique actuelle, et souligne l'importance capitale d'une dialogue constructif sur le changement climatique et de la compréhension mutuelle sur les principales questions commerciales en ce moment décisif pour l'économie mondiale; espère qu'un tel sommet sera organisé dans les meilleurs délais;

62. Regrets China's postponement of the EU-China summit which was to be held on 1 December 2008 in Lyon given the current financial and economic crisis and stresses the utmost importance of a constructive dialogue on climate change as well as mutual understanding on the main trade issues at such a critical moment for the world economy; hopes that such a summit will take place as soon as possible;


62. regrette le report, par la Chine, du sommet UE-Chine qui devait se tenir le 1 décembre 2008 à Lyon, vu la crise financière et économique actuelle, et souligne l'importance capitale d'une dialogue constructif sur le changement climatique et de la compréhension mutuelle sur les principales questions commerciales en ce moment décisif pour l'économie mondiale; espère qu'un tel sommet sera organisé dans les meilleurs délais;

62. Regrets China's postponement of the EU-China summit which was to be held on 1 December 2008 in Lyon given the current financial and economic crisis and stresses the utmost importance of a constructive dialogue on climate change as well as mutual understanding on the main trade issues at such a critical moment for the world economy; hopes that such a summit will take place as soon as possible;


Je vais consacrer de 10 à 12 minutes à l’exposé en tant que tel et, ensuite, comme le président l’a mentionné, nous entamerons un dialogue qui, à mon avis, vous sera utile.

I'll just spend about 10 to 12 minutes on the presentation itself and, as mentioned, we'll get into some of the interactive dialogue, which I think will be of some value.


Il n'a demandé aucune restriction par rapport à la liste des questions concernant les droits de l'homme devant être discutées. Le dialogue sera évalué régulièrement à l'aide de repères spécifiques et réalistes tels que les rapports des visites rendues par les rapporteurs spéciaux thématiques des Nations unies.

No restrictions were requested in relation to the list of human rights issues to be discussed and the dialogue will be regularly assessed with the help of specific and realistic benchmarks, such as reports from the visits of the United Nations thematics rapporteurs.


(19) considérant que les contrats internationaux de coproduction existants doivent être interprétés à la lumière de l'objectif et de la portée économiques envisagés par les parties lors de la signature; que, par le passé, les contrats internationaux de coproduction n'ont souvent pas prévu de manière expresse et spécifique la communication au public par satellite au sens de la présente directive comme forme particulière d'exploitation; que la conception de base sous-jacente à de nombreux contrats internationaux de coproduction existants est que les droits sur la coproduction sont exercés séparément et indépendamment par chacun des coproducteurs, par la répartition entre eux des droits d'exploitation sur une base territoriale; que, en règl ...[+++]

(19) Whereas existing international co-production agreements must be interpreted in the light of the economic purpose and scope envisaged by the parties upon signature; whereas in the past international co-production agreements have often not expressly and specifically addressed communication to the public by satellite within the meaning of this Directive a particular form of exploitation; whereas the underlying philosophy of many existing international co-production agreements is that the rights in the co-production are exercised separately and independently by each co-producer, by dividing the exploitation rights between them along territorial l ...[+++]


Afin d'instaurer un tel dialogue multilatéral, une réunion rassemblant les autorités concernées sera organisée à la fin de l'année dans le cadre du "Regulatory and Policy Forum".

In order to inaugurate such a regular multi- lateral dialogue a meeting of the responsible authorities will be held at the end of 1995 in the framework of the Regulatory and Policy Forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel dialogue sera ->

Date index: 2021-02-25
w