Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "entamerons un dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a demandé à chacun d'eux de faire une déclaration liminaire de cinq minutes, après quoi nous entamerons un dialogue et une période de questions.

Each person has been asked to make a five-minute opening statement following which we will engage in dialogue and a question period.


Je sais que vous l'avez déjà fait, et vous ne serez pas étonné que nous attendions de votre part une déclaration liminaire d'une dizaine de minutes, après quoi nous entamerons le dialogue avec nos collègues.

I know you have done this before, so it won't be a surprise that we're looking for an opening statement of around ten minutes, following which we will begin a process of dialogue with colleagues.


Avec les autres, nous entamerons un dialogue et nous leur expliquerons la nature de leur problème.

With others there'll be a dialogue, where it will be possible for us to acquaint them as to what their problem is.


Au cours des prochains mois, nous entamerons le dialogue avec les Premières nations dans le but d'améliorer les résultats scolaires des jeunes des Premières nations.

We will be engaging with First Nations over the coming months with the goal of improving educational outcomes to First Nation students.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais consacrer de 10 à 12 minutes à l’exposé en tant que tel et, ensuite, comme le président l’a mentionné, nous entamerons un dialogue qui, à mon avis, vous sera utile.

I'll just spend about 10 to 12 minutes on the presentation itself and, as mentioned, we'll get into some of the interactive dialogue, which I think will be of some value.


La commission des affaires économiques et monétaires suivra la Commission de près dans les mois à venir. C’est avec joie que nous entamerons le dialogue avec elle, car j’espère que la Commission formulera des orientations plus détaillées concernant la définition des aides d’État, de manière à garantir une sécurité juridique accrue et à empêcher les abus dans le même temps, car l’innovation doit être à la hauteur de ses enjeux, non une autorisation permettant à certains États membres de poursuivre sur la même voie.

The Committee on Economic and Monetary Affairs will be closely monitoring the Commission in the next few months and we will gladly enter into dialogue with it, because I hope that the Commission will issue more detailed guidelines on the definition of State aid so as to guarantee more legal certainty and prevent misuse at the same time, because innovation should be what it implies, rather than a licence for certain Member States to carry on as before.


Nous entamerons un dialogue permanent avec les organisations civiles, les églises et les institutions religieuses.

Ongoing dialogue with civil organisations, churches and religious institutions will be opened.


Nous entamerons un dialogue constructif, positif, afin de régler les questions qui se posent.

We will enter into a constructive and positive dialogue in order to deal with the relevant matters.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, j’estime qu’un débat avec le Parlement se tiendra dans les prochains mois - parce que je confirme ma volonté personnelle et celle de la Commission de maintenir un dialogue politique avec le Parlement, même lorsque nous entamerons la phase de négociation avec les états-Unis -, ce qui, à mon avis, doit présupposer une volonté réciproque de se comprendre, elle-même basée sur la connaissance des documents officiels sur ce sujet.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, I believe that in the next few months there will be a debate with Parliament – because I confirm my personal willingness and that of the Commission to maintain a political dialogue with Parliament, even when we start on the negotiation phase with the United States of America – which in my opinion must presuppose a desire for mutual understanding, based in turn on familiarity with the official records on the subject.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, j’estime qu’un débat avec le Parlement se tiendra dans les prochains mois - parce que je confirme ma volonté personnelle et celle de la Commission de maintenir un dialogue politique avec le Parlement, même lorsque nous entamerons la phase de négociation avec les états-Unis -, ce qui, à mon avis, doit présupposer une volonté réciproque de se comprendre, elle-même basée sur la connaissance des documents officiels sur ce sujet.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, I believe that in the next few months there will be a debate with Parliament – because I confirm my personal willingness and that of the Commission to maintain a political dialogue with Parliament, even when we start on the negotiation phase with the United States of America – which in my opinion must presuppose a desire for mutual understanding, based in turn on familiarity with the official records on the subject.


w