Inutile de préciser que dans le cas de l’attentat contre les bâtiments des Nations unies le 19 août 2003, un tel moratoire aurait permis de mener une enquête croisée précise sur tous les individus susceptibles d’apporter les éléments nécessaires pour faire en sorte que tous les auteurs de cet attentat soient bel et bien punis.
Needless to say, in the case of the bomb attack on the UN headquarters on 19 August 2003, such a moratorium would have made it possible to carry out a detailed cross-examination of all persons who could have provided potential evidence needed to ensure that no perpetrator of this attack goes unpunished.