Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTN
Convention pour la répression du terrorisme nucléaire
Convention sur le terrorisme nucléaire
Terrorisme nucléaire

Traduction de «terrorisme nucléaire aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire | Convention sur le terrorisme nucléaire | CTN [Abbr.]

International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism | Nuclear Terrorism Convention | NTC [Abbr.]


L'hiver nucléaire et ses effets connexes : Évaluation par le Canada des conséquences qu'une guerre nucléaire aurait sur l'environnement

Nuclear Winter and Associated Effects: A Canadian Appraisal of the Environmental Impact of Nuclear Winter




Initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire

Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism | GICNT [Abbr.]




Convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaires

Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism


Convention pour la répression du terrorisme nucléaire

Convention on the Suppression of Nuclear Terrorism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un acte de terrorisme nucléaire aurait presque à coup sûr des conséquences dévastatrices et même une faible possibilité qu'un tel attentat se produise suffit à justifier l'urgence d'agir.

A nuclear terrorist attack would almost certainly have devastating consequences were one to occur anywhere in the world, and even a small possibility of such an attack is enough to create impetus for urgent action.


Un acte de terrorisme nucléaire aurait presque à coup sûr des conséquences dévastatrices et même une faible possibilité qu’un tel attentat se produise suffit à justifier l’urgence d’agir.

A nuclear terrorist attack would almost certainly have devastating consequences were one to occur anywhere in the world, and even a small possibility of such an attack is enough to create impetus for urgent action.


À cet égard, nous saluons tout de même l'amendement libéral visant à interdire la fabrication d'un engin nucléaire ou radioactif, ce qui aurait empêché le projet de loi de répondre aux préceptes mis en avant par la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.

All the same, we commend the Liberal amendment that aims at prohibiting the production of nuclear or radioactive devices, without which the bill would not comply with the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.


Qui plus est, il est important de noter que le projet de loi S-9 aurait pour effet d'ajouter l'Amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire à la liste des traités antiterroristes existants, qui constituent la première partie de la définition d'une activité terroriste figurant à l'alinéa 83.01(1)a) du Code criminel.

Moreover, it is significant to note that Bill S-9 would add both the CPPNM amendment and the ICSANT to the list of existing terrorism treaties making up the first part of the definition of terrorist activity at section 83.01(1)(a) of the Criminal Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien qu ...[+++]

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now include international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan impliquent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien qu ...[+++]

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now involve international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien qu ...[+++]

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now include international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


Le Pakistan, notre allié dans la guerre contre le terrorisme, devrait également être contesté sur le rôle qu'il a joué dans ce programme d'armes car il aurait fourni un échange de missiles nord-coréens afin d'armer sa propre bombe nucléaire.

Pakistan, our ally in the war on terrorism, should also be challenged on its role in this weapons programme, as it allegedly provided an exchange for North Korean missiles to weaponise its own nuclear bomb.


Un acte de terrorisme nucléaire aurait presque à coup sûr des conséquences dévastatrices et même une faible possibilité qu'un tel attentat se produise suffit à justifier l'urgence d'agir.

A nuclear terrorist attack would almost certainly have devastating consequences were one to occur anywhere in the world, and even a small possibility of such an attack is enough to create impetus for urgent action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme nucléaire aurait ->

Date index: 2023-04-04
w