Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologies vont devenir " (Frans → Engels) :

29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de chaque État membre; souligne l'importance de définir des objectifs; met l'accent à cet égard sur l ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in thi ...[+++]


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulières de chaque État membre; souligne l'importance de définir des objectifs; met l'accent à cet égard sur l ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in thi ...[+++]


Premièrement, si nous n’investissons pas dans ces technologies, notre addiction au pétrole et au gaz ne fera que croître, de sorte que la situation s’aggravera, car ces ressources vont devenir de plus en plus rares dans le monde avec, pour conséquence, de nouvelles hausses des prix.

Firstly, if we do not invest in these technologies, our addiction to oil and gas will only grow and the situation will get worse, for these resources will become ever scarcer throughout the world and prices will go up even more.


Ces mêmes technologies vont devenir de plus en plus essentielles à l'intégrité et à la sécurité de nos frontières océaniques.

These same technologies will become increasingly essential in ensuring the integrity and security of our ocean frontiers.


Les investissements vont donc se faire ailleurs, et nous allons devenir des importateurs de ces technologies.

The investments are going to be made elsewhere, and we are going to become importers of these technologies.


Je vous rappelle, Mesdames et Messieurs, en réfléchissant à cela, que, lorsque les consommateurs - qui en ont le droit - commenceront à adopter ces technologies, de nombreux obstacles qui se dressent contre eux pour le moment, par exemple la législation sur les communications commerciales, sur la manière dont les biens peuvent être présentés aux consommateurs, vont devenir redondants.

I remind you, ladies and gentlemen, in reflecting on that, that as empowered consumers start to adopt this technology, that many of the barriers that are put in their way at the moment, the legislation for example on commercial communications, on the way that goods can be presented to customers, are going to become redundant.


D'après les résultats de cette étude, le modem-câble et la technologie ADSL vont rapidement devenir les technologies de pointe utilisées pour accéder aux services de l'internet à haut débit.

According to the study, cable modem and ADSL will rapidly become the leading technologies used to access the Internet at high-speed.


De plus en plus, les agriculteurs vont adopter les technologies requises pour devenir encore plus productifs et efficaces.

Farmers will increasingly adopt the technologies necessary to become even more productive and efficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologies vont devenir ->

Date index: 2025-05-16
w