Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologies pourrait modifier " (Frans → Engels) :

Si elle devait se heurter à des obstacles majeurs en cherchant à obtenir les droits d'utilisation de ces technologies brevetées, la Direction générale pourrait avoir à modifier, à retarder ou à abandonner des projets de recherche en cours.

Should it encounter significant obstacles to procuring the rights to use these proprietary technologies, the Branch may have to alter, postpone or abandon current research initiatives.


Les recherches démontrent qu'une initiation précoce à la science et aux technologies pourrait modifier l'attitude des femmes, avant que les stéréotypes ne commencent à jouer sur leurs intérêts.

Research has shown that exposure to science and technology at an early age could change the attitude of women before stereotypes begin to affect their behaviour.


À mesure que l'univers des technologies et de l'information prend de l'expansion, il pourrait devenir nécessaire de modifier et d'améliorer également les lois dans d'autres domaines.

As the technical and information universe expands, we may well see other areas that need amendment and improvement.


[16] Le partage de résultats de recherches concernant des technologies à double usage listées (règlement (CE) n° 1334/2000, modifié par le règlement n° 394/2006) et, dans certains cas, des technologies à double usage non listées avec d'autres chercheurs/des entreprises de pays tiers pourrait nécessiter l'autorisation de l'État membre.

[16] Research results concerning listed dual-use technologies (in EC Regulation 1334/2000, as amended by Regulation 394/2006) and in some cases on non- listed dual use technologies might require the Member State's authorisation prior to being shared with other researchers/industry in third countries.


On pourrait appliquer une série de technologies qui, à moi personnellement, me donneraient une bien plus grande assurance que ces produits ont été modifiés génétiquement de façon mineure seulement (1130) M. Rob Merrifield: Parlons un peu du principe de précaution que vous recommandez.

A suite of technologies could be deployed that, personally, would give me much more confidence that these products are genuinely modified in only a very minor way (1130) Mr. Rob Merrifield: Let's talk for a minute about the precautionary principle that you're recommending.


Dans l'avenir, alors que la protection de l'environnement pourrait devenir encore plus cruciale qu'aujourd'hui, le réchauffement climatique nous obligeant peut-être à modifier bon nombre de nos technologies industrielles traditionnelles, l'énergie nucléaire jouera un rôle important dans la production mondiale d'énergie électrique.

In the future, where protecting our environment may become even more critical than it is today, where global warming may compel us to alter many of our traditional industrial technologies, nuclear energy will be an important part of our global electrical power generation.


Pour ce qui est des problèmes qu'une volée importante de sturnidés pourrait éventuellement causer à l'agriculture, ils doivent, de l'avis de la délégation danoise, être résolus par l'application de l'article 9 de la directive, qui permet de déroger aux dispositions de celle-ci dans des conditions déterminées". Antidumping Le Conseil a arrêté une modification du règlement n° 3433/91 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, originaires du Japon, de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de la Thaïlande et autorisant perception définiti ...[+++]

Appointments - Economic and Social Committee At the proposal of the Belgian Government, the Council appointed Mr Juan FERNANDEZ a member of the Economic and Social Committee to replace Mr Xavier VERBOVEN for the remainder of the latter's term of office, which expires on 20 September 1994. - Bangemann Group In an amendment to the list of members of the High-Level Bangemann Group on Information Technologies approved at the General Affairs meeting on 7 and 8 February 1994 (see Press Release 4426/94 Presse 16), the Council on a proposal from the Commission appointed Mr DECARPENTRIE (President of Bull) a member of this Group to replace Mr SUA ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologies pourrait modifier ->

Date index: 2021-12-05
w