Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologies numériques font désormais " (Frans → Engels) :

Les technologies numériques font désormais partie intégrante de notre vie quotidienne et constituent l'épine dorsale de notre économie.

Digital technologies are now an integral part of our daily life and the backbone of our economy.


Les résultats et des données détaillées sont également présentés dans un document de travail des services de la Commission, qui fournit une analyse de la situation actuelle dans les États membres, laquelle varie sensiblement d'un État à l'autre, met en évidence les bonnes pratiques et examine les principaux éléments à l’échelle de l’UE qui font obstacle à l’introduction d’innovations dans l’éducation au moyen des contenus et des technologies numériques.

The results and detailed evidence base are also presented in a Staff Working Document (SWD) that provides an analysis of the current situation in Member States with significant differences among them, highlights best practices, and analyses the main obstacles at EU level impeding the introduction of innovation in education through digital content and technologies.


Alors que les technologies numériques font partie de notre quotidien, les citoyens de l'UE se heurtent à de nombreux obstacles.

Digital technology is part of everyday life – yet many barriers remain to using it.


Les bibliothèques numériques et la conservation numérique font désormais partie des objectifs spécifiques du 7e programme cadre de recherche et de développement technologique, avec un budget qui devrait être de l'ordre de 69 millions d'euros pour la période 2009-2010.

Within the 7th Framework Programme for Research and Development, digital libraries and digital preservation are now a specific objective, with a budget that is expected to be in the order of €69 million for the period 2009-2010.


Les bibliothèques numériques et la conservation numérique font désormais partie des objectifs spécifiques du 7e programme cadre de recherche et de développement technologique, avec un budget qui devrait être de l'ordre de 69 millions d'euros pour la période 2009-2010.

Within the 7th Framework Programme for Research and Development, digital libraries and digital preservation are now a specific objective, with a budget that is expected to be in the order of €69 million for the period 2009-2010.


Grâce à l'internet et aux technologies numériques, un nombre croissant d'Européens peut désormais créer et diffuser des images, des informations et du contenu.

Thanks to the Internet and digital technology, an increasing number of Europeans can now create and disseminate images, information and content.


Grâce à l'internet et aux technologies numériques, un nombre croissant d'Européens peut désormais créer et diffuser des images, des informations et du contenu.

Thanks to the Internet and digital technology, an increasing number of Europeans can now create and disseminate images, information and content.


Les aptitudes en technologies numériques sont désormais considérées comme des compétences clés et nous devons les développer dans le cadre d’un apprentissage tout au long de la vie.

Work skills in digital technologies are now viewed as one of the key competencies and we must develop them within a framework of lifelong learning.


Ces activités englobent les expériences qui font la preuve des possibilités d'utilisation et de réutilisation, de la facilité de recherche, de la «composabilité» et de l'interopérabilité du contenu numérique à l'intérieur du cadre juridique actuel, dans le respect, dès les premières étapes du processus, des exigences des différents marchés et groupes cibles dans un environnement de plus en plus multilingue et multiculturel, et vont au-delà des simples technologies de locali ...[+++]

These activities encompass experiments that demonstrate searchability, usability, reusability, composability and interoperability of digital content within the context of the existing legal framework while meeting from the early stage of the process the requirements of different target groups and markets in an increasingly multilingual and multicultural environment, and extending beyond mere localisation technologies.


Dans le domaine de la lutte contre l'exclusion sociale, les nouveaux programmes du FSE manifestent le souci de plus en plus marqué de s'attaquer à ce qui est désormais connu sous le nom de « fracture numérique », soit le fait que certains groupes de la population ne profitent pas des avantages potentiels des nouvelles technologies de l'information et de la communication ...[+++]

In the fight against social exclusion, new ESF programmes reflect the increasing concern to confront what has become known as the digital divide, the exclusion of certain groups from the potential benefits of emerging ICT. Programmes give a clear commitment to widen access to new information technologies.


w