Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie et elle me semble vraiment » (Français → Anglais) :

J'ai entendu parler de cette technologie et elle me semble vraiment intéressante.

I have heard of that technology, and it definitely sounds interesting.


Il me semble vraiment important de mettre en lumière le fait que ce projet de loi remettrait en cause le respect de la Charte canadienne des droits et libertés et de nos obligations internationales.

I think it is really important to highlight the fact that this bill might be in conflict with the Canadian Charter of Rights and Freedoms and our international obligations.


En fait, il semble que certains députés ministériels se soient même opposés fermement à la tenue d'audiences sur le projet de loi, ce qui me semble vraiment troublant.

In fact, apparently some government members even objected strongly to holding hearings on the bill, which I think is very troublesome.


L'avocat des Tlichos a mentionné devant le comité que c'était le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international qui avait insisté pour inclure cette disposition dans l'accord, ce qui me semble vraiment étrange.

The attorney for the Tlicho did mention in committee that this particular provision was included at the insistence of the Department of Foreign Affairs and International Trade.


Et ce qui me semble vraiment étrange, c'est que nous avons découvert en posant des questions en comité que cet article a été inclus non pas à la demande des négociateurs des Tlichos, mais bien conformément aux directives du ministère des Affaires étrangères.

Even more strange, we discovered during questioning in committee that this section was included not at the insistence of the Tlicho negotiators but at the direction of the Department of Foreign Affairs.


La proposition de résolution dont nous discutons aujourd'hui, autorisée sans doute à tort par le Bureau du Parlement dans le cadre du droit d'initiative de notre institution, ne me semble donc pas fondée, et elle me semble d'autant moins fondée qu'il y a un mois - nous sommes vraiment paradoxaux - nous avons voté le rapport Lamassoure sur la répartition des compétences entre ce qui relève de la Communauté et ce qui relève des États, et nous devons donc appliquer à nous-mêm ...[+++]

The proposed resolution that we are discussing today, no doubt authorised, wrongly, by Parliament’s Bureau in the context of our institution’s right to take the initiative, does not seem to me to be well-founded. It seems to be even less well-founded if we remember that just one month ago – and we really are being paradoxical here – we voted in favour of the Lamassoure report on the division of competencies into what falls within t ...[+++]


Je crois aussi avoir reçu une réponse satisfaisante parce que, si elle s'applique vraiment, la fin de la suspension des paiements me semble être la mesure la plus efficace que l'on puisse imaginer.

However, the response was satisfactory in the sense that if, out of all the possible measures, that of suspending the money flow is actually implemented, it will be the most effective step that can possibly be imagined.


Je voudrais vous dire, Monsieur le Commissaire, qu'il me semble vraiment qu'il ne suffit pas que la Commission nous dise qu'elle est toujours préoccupée par cette situation.

I would like to say to you, Commissioner, that the fact that the Commission tells us that it is still worried about this situation is frankly not enough.


- (FI) Monsieur le Président, il semble vraiment que la guerre en Tchétchénie fasse également partie de la campagne électorale russe, même si elle a de nombreuses autres raisons.

– (FI) Mr President, it would indeed appear that the Chechen war in Russia is also part of an election campaign, although there may be many other reasons for it.


La Commission semble céder à ces pressions en choisissant de reporter à nouveau sa décision. Ma question est donc la suivante : ces campagnes orchestrées par la presse vous impressionnent-elles vraiment et quand comptez-vous publier la proposition ?

It looks as if the Commission is giving in to such pressure and postponing the decision again, so I should like to ask you whether you really are impressed by these kind of press campaigns and when are you planning to issue the proposal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologie et elle me semble vraiment ->

Date index: 2022-01-04
w