Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniques sera mieux » (Français → Anglais) :

La société sera mieux protégée si cette technique d'identification peut être utilisée selon son plein potentiel.

It is in the best interests of the protection of society that this identification technology be used to its fullest potential.


Il y a donc des techniques, des accords, des ententes et des normes, mais ensuite on verra si, en pratique, ça fonctionne le jour où les services de santé seront satisfaisants, le jour où l'éducation sera mieux financée et le jour où on verra l'État bénéficier réellement de plus de revenus.

So we have techniques, agreements, understandings and standards. But it remains to be seen how they will work in practice if the day comes when health services are working satisfactorily, when there is more money for education and when we see the state really benefiting from the increased revenue.


Ils m'accompagnent notamment parce qu'il risque d'y avoir des questions plus pointues et techniques, et le temps de la réunion sera mieux utilisé si on leur laisse répondre à ce genre de questions.

They are here with me in the event more specific and technical questions are raised, and the time for this meeting will be better used if they are allowed to answer those kinds of questions.


Je pense en particulier au renforcement des compétences des autorités européennes de supervision: médiation, urgence, préparation des normes juridiques et techniques, avec un rôle pour ce qui concerne la protection des consommateurs – nous y reviendrons –, la prévention et la protection contre certains produits financiers toxiques, le caractère transfrontalier des institutions qui sera mieux pris en compte.

In particular, I am thinking of the strengthening of the competences of the European supervisory authorities: mediation, emergency measures, drafting of legal and technical standards with a consumer protection role – which we will come back to – along with prevention of, and protection from, certain toxic financial products and the cross-border nature of the institutions which will be taken into account to a greater degree.


Le calcul des engagements d’assurance (provisions techniques) sera mieux harmonisé, de façon à faciliter la convergence des pratiques de surveillance.

Calculation of insurance liabilities (technical provisions) will be more harmonised, while fostering the convergence of supervisory practices.


Le calcul des engagements d’assurance (provisions techniques) sera mieux harmonisé, de façon à faciliter la convergence des pratiques de surveillance.

Calculation of insurance liabilities (technical provisions) will be more harmonised, while fostering the convergence of supervisory practices.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre de tous les efforts qui ont été faits précédemment pour respecter la Loi sur les langues officielles; f) ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what means, to ensure that working groups within units can provide services in both official languages when nece ...[+++]


Le sénateur Ringuette: Honorables sénateurs, cette question soulève une spécificité technique sur le plan administratif qui sera mieux étudiée lors des audiences du comité.

Senator Ringuette: Honourable senators, this question involves technical detail of an administrative nature that would be better dealt with at committee hearings.


13. reconnaît que la solution à beaucoup de ces problèmes sera mieux trouvée dans le cadre d'une approche régionale encourageant la coopération transfrontière et dans une coordination cohérente de l'aide financière et technique de l'Union européenne;

13. Recognises that the solution to many of these problems is more likely to be found in the framework of a regional approach, promoting cross-border cooperation, and in consistent coordination of EU financial and technical assistance;


Une proposition de financement couvrant la totalité du programme d'assistance technique sera adoptée par le comité FED avant d'être mise en oeuvre, en faisant appel, pour chaque opération, à l'instance d'exécution la mieux appropriée (la Banque africaine de développement, la Banque interaméricaine de développement, des ONG, par ex.).

A financing proposal covering the overall TA programme will be approved by the EDF Committee and implemented, using for each operation the most suitable ACP implementing authority (e.g. African Development Bank, Inter-American Development Bank, NGOs).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques sera mieux ->

Date index: 2021-11-21
w