Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniques devraient rester » (Français → Anglais) :

14. souligne que les cadres internationaux de coopération en matière de normes et de réglementations techniques devraient rester le moyen privilégié d'en rechercher l'harmonisation et que toutes les initiatives bilatérales doivent être élaborées en vue de leur multilatéralisation, en incluant également les économies émergentes; estime, à cet égard, que l'Union européenne doit continuer de renforcer ses exigences environnementales et tenter de fixer les normes internationales les plus avancées sur cette base;

14. Stresses that international frameworks for cooperation on standards and technical regulations should remain the preferred option for seeking harmonisation thereof and that all bilateral initiatives should be developed with a view to their multilateralisation, which should also include emerging economies; believes, in this connection, that the EU should continue to improve its environmental requirements and to try and set the most advanced international standards on this basis;


Les questions de normes techniques devraient rester dans le domaine technique et leur développement requiert l’expertise de spécialistes de la surveillance.

Matters subject to technical standards should be genuinely technical, and their development requires the expertise of supervisory experts.


Les États membres devraient en tout état de cause rester responsables du contrôle technique, même si le dispositif national permet à des organismes privés, y compris ceux qui exercent également des activités de réparation des véhicules, d’effectuer des contrôles techniques.

Member States should invariably remain responsible for roadworthiness testing, even where the national system allows for private bodies, including those which also perform vehicle repairs, to carry out roadworthiness testing.


Les États membres devraient en tout état de cause rester responsables du contrôle technique, même si le dispositif national permet à des organismes privés, y compris ceux qui exercent également des activités de réparation des véhicules , d'effectuer des contrôles techniques.

Member States should invariably remain responsible for roadworthiness testing, even where the national system allows for private bodies, including those which also perform vehicle repairs, to carry out roadworthiness testing.


Les États membres devraient en tout état de cause rester responsables du contrôle technique, même si le dispositif national permet l'agrément d'organismes privés, y compris ceux qui exécutent les réparations .

Member States should remain responsible for roadworthiness testing in any cases even if the national system allows for authorisation of private bodies, including those involved in performing repairs .


Les États membres devraient en tout état de cause rester responsables du contrôle technique, même si le dispositif national permet l'agrément d'organismes privés, y compris ceux qui exécutent les réparations.

Member States should remain responsible for roadworthiness testing in any cases even if the national system allows for authorisation of private bodies, including those involved in performing repairs.


Arrêter en mars des objectifs nationaux clairs et ambitieux pour les dépenses dans la RD d’ici à 2010, car si les progrès ont été importants, l’UE dans son ensemble devrait rester en deçà de l’objectif de 3% pour l’investissement public et privé total en RD: Fixer 2% du PIB comme objectif commun pour les dépenses consacrées à l’enseignement supérieur d’ici à 2010; Autoriser les universités à avoir accès au financement privé complémentaire et supprimer les obstacles aux partenariats public-privé d’ici à la fin de 2007; Toutes les universités techniques devraient ...[+++] avoir un bureau de transfert technologique afin, par exemple, de commercialiser en partenariat avec l’industrie, les inventions, les brevets, les licences, etc., qui résultent de leurs recherches; Prendre 2007 comme date de début prévue pour la création d’un Institut européen de technologie; Les Etats membres devront tenir leur engagement de mettre en place, d’ici fin 2006, des stratégies détaillées en faveur de l’enseignement tout au long de la vie ; Les écoles doivent insister davantage sur les mathématiques et les langues étrangères, pour donner à tous les Européens plus de compétences en matière d’innovation ; les Etats membres devront mettre en place l’enseignement obligatoire de deux langues étrangères dans leurs systèmes éducatifs

Set clear and ambitious national targets in March for RD spending by 2010, as while progress has been substantial, the EU as a whole is set to fall short of the 3% target for total public and private investment in RD: Set 2% of GDP as a common target for spending on higher education by 2010; Free universities to access top-up private funding and end barriers to public-private partnerships by the end of 2007; All technical universities should have a technology transfer office to, for example, commercialise in partnership with industr ...[+++]


Les ministres se sont félicités que le dialogue se poursuive avec les pays du Conseil de coopération du Golfe sur la prévention du financement du terrorisme, et sont convenus que ces questions et les questions connexes devraient rester à l'ordre du jour des relations UE-CCG, tant au niveau politique qu'au niveau technique.

Ministers welcomed the dialogue being pursued with the countries of the Gulf Co-operation Council on the prevention of terrorism financing, and agreed that these issues and related issues should continue to be on the agenda for EU-GCC relations both at political and technical level.


Au cours du débat, certaines délégations ont indiqué que les dispositions juridiques en matière d'interception des télécommunications par satellite devraient resternérales et ne devraient pas être rattachées à des possibilités techniques ou procédurales spécifiques, compte tenu du fait que les progrès technologiques sont très rapides dans ce domaine.

During the debate, some delegations pointed out that the legal provisions on interception of satellite telecommunications should continue to be of a general nature and should not be tied to specific technical or procedural possibilities as technological progress is very rapid in this area.


D'un point de vue technique, les prix "spot" devraient rester fluctuants dans une fourchette de 18 a 20 $/bl d'ici a la fin de 1987.

Technically, spot maket prices must be expected to continue to fluctuate in the US$ 18-20 per barrel range until the end of the year.


w