Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déduire la taxe déjà acquittée
Taxe prélevée
Taxe prélevée en nature
Taxe prélevée sur les primes perçues

Vertaling van "taxes déjà prélevées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déduire la taxe déjà acquittée

deduct tax already paid


services couverts par les taxes prélevées par la compagnie aérienne

services covered by any charge levied by the airline


retenues prélevées pour le compte de la Dominion Income Tax Credit Union

Dominion Income Tax deductions




taxe prélevée sur les primes perçues

tax on the premium income


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons sincèrement que l'argent des taxes déjà prélevées sera investi dans les secteurs que la région considère comme véritablement prioritaires.

We're really hopeful that we'll see taxes already collected being put into those areas people in this region think are the real priorities.


Imposer au transport routier, en plus des taxes déjà prélevées, de payer des accises supplémentaires sur le carburant et les vignettes, alors que nous devons déjà gérer le problème d’une crise dont la fin n’est pas pour demain, est une décision socialement irresponsable.

Burdening road transport, alongside the taxes which already have to be paid, with the additional costs of excise duty on fuel and vignettes, when we are faced with the problem of a crisis to which no end is in sight is socially irresponsible.


Étant donné que plusieurs taxes sont déjà prélevées sur le secteur du transport routier, en particulier les accises sur le carburant, et compte tenu de l’actuel climat économique, je pense que l’internalisation des coûts du secteur devrait faire l’objet d’une réflexion approfondie de façon à ce que ces mesures obtiennent un meilleur consensus entre les différents acteurs concernés.

Bearing in mind that several taxes and charges are already levied on the road transport sector, especially excise duties on fuel, and in view of the current economic climate, I think that the internalisation of the sector’s costs should be considered so that these measures might merit greater consensus between the various players affected.


Le pourcentage est probablement plus près de 25 p. 100, parce qu'une partie de cette taxe est déjà prélevée à la raffinerie.

It's probably more like 25%, because some of that tax is already taken at the refinery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Critiquant le système actuel, qu’il avait auparavant sanctionné, et remettant en question la règle de l’unanimité au Conseil, requise pour toute modification, le Parlement propose finalement d’alimenter directement le budget de l’Union européenne en tout ou en partie grâce aux recettes des taxes déjà prélevées dans les États membres, tout en gardant la possibilité d’introduire de nouvelles taxes à cette fin.

Criticising the current system, which it had previously sanctioned, and questioning the Council’s unanimity rule required for any change, Parliament is proposing eventually to feed part or all of revenue from taxes already imposed in the Member States directly into the EU budget, whilst keeping open the possibility of introducing new taxes for this purpose.


Critiquant le système actuel, qu’il avait auparavant sanctionné, et remettant en question la règle de l’unanimité au Conseil, requise pour toute modification, le Parlement propose finalement d’alimenter directement le budget de l’Union européenne en tout ou en partie grâce aux recettes des taxes déjà prélevées dans les États membres, tout en gardant la possibilité d’introduire de nouvelles taxes à cette fin.

Criticising the current system, which it had previously sanctioned, and questioning the Council’s unanimity rule required for any change, Parliament is proposing eventually to feed part or all of revenue from taxes already imposed in the Member States directly into the EU budget, whilst keeping open the possibility of introducing new taxes for this purpose.


- (EN) Monsieur le Président, l’UE taxe une nouvelle fois des véhicules qui empruntent des routes pour lesquelles des taxes nationales sont déjà prélevées.

– Mr President, the EU is charging vehicles again for roads already paid for by national taxes.


Si la politique de l'Alliance canadienne qui prévoit de réaffecter aux provinces et aux municipalités de 3 à 5 cents des taxes prélevées sur un litre d'essence était en vigueur, des améliorations majeures comme l'élargissement à quatre voies de la route 7, la route Lougheed à Maple Ridge et à Mission, ainsi que la construction d'un nouveau pont sur le Fraser reliant Pitt Meadows et Maple Ridge, dans ma circonscription, à Langley seraient déjà réalisées.

If the Canadian Alliance policy were implemented, dedicating 3¢ to 5¢ a litre in gas taxes back to the provinces and municipalities, important improvements, such as the twinning of Highway 7, the Lougheed Highway in Maple Ridge and Mission as well as the building of a new bridge from Pitt Meadows and Maple Ridge in my riding to Langley across the Fraser River would already have been a reality.


Peut-être que vos remarques pourraient en partie nous aider à affiner notre proposition et nous permettre de parler de réserver une partie des sommes qui sont déjà prélevées avec les taxes existantes.

Maybe some of your remarks could help us refine the proposal to talk about dedicating some of the funds that are indeed already being taxed.


Il serait plus utile de se demander ce qu'on fait de l'argent des taxes qui sont déjà prélevées sur les cigarettes.

It would be better to ask where cigarette taxes are being spent.




Anderen hebben gezocht naar : déduire la taxe déjà acquittée     taxe prélevée     taxe prélevée en nature     taxes déjà prélevées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxes déjà prélevées ->

Date index: 2024-03-12
w