Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux sera évidemment beaucoup " (Frans → Engels) :

M. Paul Szabo: Si vous tenez compte seulement de la pension que vous souhaiteriez recevoir et que vous ne voulez payer pour rien d'autre, le taux sera évidemment beaucoup moins éle.

Mr. Paul Szabo: If you're just looking at the actual pension you want to receive and that's all you want to pay for, the rate would be much lower.


La déforestation est illustrée par un nombre absolu dans votre période d'engagement, et l'élimination de tout ce carbone sera évidemment beaucoup plus grande durant une période d'engagement que la faible croissance attribuable aux longues périodes de croissance des forêts au Canada.

Deforestation is included as an absolute number in your commitment period, and the removal of all of that carbon obviously will be a lot greater in a commitment period than the small growth, due to the long growing periods for forests in Canada.


Le sénateur Joyal : Ce qui me vient à l'esprit dans ce contexte, c'est qu'il sera évidemment beaucoup plus facile, alors que l'information sera complètement accessible, pour une personne de faire une allégation sur un sénateur.

Senator Joyal: What comes to mind here is that it will clearly be much easier for a person to make an allegation against a senator when the information is completely accessible.


Je ne m'attends donc pas à ce que nous soyons souvent appelés à comparaître en cour, parce que si quelqu'un est vraiment déterminé à nous dire non, nous n'avons pas grand-chose à faire, et ce fait reconnu, ce sera évidemment beaucoup plus facile pour eux de s'enregistrer (1710) M. Brian Masse: Merci, monsieur le président, et merci à vous, monsieur Wilson.

So I don't actually expect we will find ourselves often in a court of law, because if somebody is absolutely determined to say no to us, then we don't have to do very much, and with that recognition, it's obviously going to be much easier for them to register (1710) Mr. Brian Masse: Thank you, Mr. Chair, and thank you, Mr. Wilson.


Ces dernières années, nous avons bien évidemment constaté qu’il restait beaucoup d’argent à l’automne, issu des budgets agricoles; mais en sera-t-il encore ainsi avec un dollar en baisse et un accroissement des dépenses?

In recent years, we have of course seen that there has been a huge amount of money left over from the agricultural budgets in the autumn, but will that continue, with a falling dollar and other growing expenditure?


Évidemment, personne ne sera attristé de voir disparaître le cruel dictateur Saddam Hussein. Cela aurait pu se produire beaucoup plus tôt si l'Europe, l'Amérique et la Russie ne lui avaient pas livré des armes. Son successeur sera-t-il meilleur pour la population irakienne ?

Of course, no one need shed any tears if the brutal dictator Saddam is removed, something which might have succeeded much earlier if Europe, the United States and Russia had not supplied him with weapons.


Cette année sera critique pour la Russie, avec l'élection du successeur de Boris Eltsine et la Tchétchénie qui comptera évidemment beaucoup.

This will be a critical year for Russia with the election of Yeltsin’s successor.


Ce n'est évidemment que le début du processus législatif, durant ce long processus la Commission sera disposée à trouver des solutions constructives avec le Parlement européen qui permettront de compter sur un soutien maximal pour cette proposition qui continue à veiller à ce qu'une industrie mature, une industrie qui a beaucoup à gagner de la réorientation de l'industrie européenne du transport, puisse relever les défis qui se posent à nous et contrib ...[+++]

Of course, this is only the beginning of the legislative process. During this long process, the Commission will be open to finding constructive solutions with the European Parliament which will allow us to be able to count upon the broadest possible support for this proposal, which is aimed at ensuring that a mature industry, an industry which has much to gain from the restructuring of the European transport industry, can meet the challenges before us and make a crucial contribution to our creating a sustainable transport system at the service of economic development, the creation of jobs, respect for the environment and the quality of l ...[+++]


Ainsi, quelqu'un qui a mal à la tête et qui ne consulte pas un médecin ou des services de santé peut finir pas développer un anévrisme qui sera évidemment beaucoup plus coûteux à soigner pour le régime de soins de santé.

Someone who might, for instance, suffer a headache and does not go to a doctor or a health care facility might otherwise wind up with an aneurism, which of course will be more expensive to the health care system.


Nous entrerions dans un débat plus large qui aurait beaucoup à voir avec le point de départ ; avec l'évolution des prévisions économiques et des économies réelles de chacune des zones ; avec l'évolution, évidemment, des taux d'intérêt ; ainsi qu'avec d'autres éléments de nature technique, comme les délais d'expiration de certains types d'émissions, etc.

This would require a broader debate, focussing on the starting point, which is the development of economic forecasts and the real economies of each of the areas. It would also clearly concern changes in interest rates and certain other technical elements, such as expiry dates for certain types of issues etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux sera évidemment beaucoup ->

Date index: 2024-06-13
w