Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de récupération des véhicules diminue constamment » (Français → Anglais) :

Cela signifie que le taux d'utilisation devrait être diminué de moitié si le véhicule est équipé d'un régulateur de vitesse.

This means that the usage factor should be halved in cases where cruise control is fitted.


Dans l'UE-15, les quantités moyennes de CO2 émises par kilomètre par les nouveaux véhicules automobiles ont diminué régulièrement entre 2000 et 2004, à un taux annuel moyen de 1,3% mais ce taux s’est ralenti par rapport à la décennie précédente et ne permet pas d’atteindre l'objectif de 140 grammes par kilomètre en 2008-2009 ou l'objectif de 120 grammes par kilomètre en 2012.

Average CO2 emissions emitted per kilometre from new passenger cars have decreased steadily from 2000 to 2004 in the EU-15, at an average annual rate of 1.3%, but this rate of change is slower than in the previous decade, and is not sufficient to reach the 2008/09 target of 140 grams per kilometre, or the 2012 target of 120 grams per kilometre.


Je pense qu’on entame les travaux par rapport au décrochage scolaire sous la Présidence belge et que les Présidences suivantes, la Présidence hongroise, notamment, pourront très certainement initier un projet de recommandation, non seulement pour diminuer le taux de décrochage scolaire mais aussi pour conclure sur cet aspect cartographique des vingt-sept pays membres, sur ce que deviennent les élèves qui décrochent du cursus scolaire quand ils sont notamment marginalisés et qu’ils ne sont pas récupérés ...[+++]

I think that the work in relation to early school leaving has got off to a good start under the Belgian Presidency and that subsequent presidencies, the Hungarian Presidency in particular, will certainly be able to initiate a draft recommendation, not only to reduce the early school-leaving rate, but also to draw conclusions from this mapping of the 27 Member States about what becomes of those pupils who leave school early, in particular, when they are marginalised and when they are not picked up by a more vocational education system, as you point out.


Le taux de chômage diminue constamment depuis 2002: à un niveau de 12 pour cent, il est encore trop élevé, mais il est en baisse.

The unemployment rate has consistently fallen since 2002: at 12 per cent it is still too high, but it is falling.


Je considère également qu’il est nécessaire d’abaisser le taux d’alcoolémie autorisé pour les conducteurs de véhicules nécessitant une catégorie de permis de conduire supérieure et pour tous les chauffeurs professionnels, en raison de la dangerosité de ces véhicules et pour faire en sorte que la consommation d’alcool ne diminue pas les réflexes durant le travail.

Similarly, BAC limits should be lowered for drivers of larger vehicles and professional drivers, given the dangerousness of such vehicles and the need to ensure that the speed of their reactions during working time is not diminished by alcohol consumption.


Dans l'UE-15, les quantités moyennes de CO2 émises par kilomètre par les nouveaux véhicules automobiles ont diminué régulièrement entre 2000 et 2004, à un taux annuel moyen de 1,3% mais ce taux s’est ralenti par rapport à la décennie précédente et ne permet pas d’atteindre l'objectif de 140 grammes par kilomètre en 2008-2009 ou l'objectif de 120 grammes par kilomètre en 2012.

Average CO2 emissions emitted per kilometre from new passenger cars have decreased steadily from 2000 to 2004 in the EU-15, at an average annual rate of 1.3%, but this rate of change is slower than in the previous decade, and is not sufficient to reach the 2008/09 target of 140 grams per kilometre, or the 2012 target of 120 grams per kilometre.


Lorsqu'ils introduisent des péages et/ou droits d'usage, les États membres doivent dès lors être en mesure de diminuer notamment le taux des taxes annuelles sur les véhicules, le cas échéant en dessous des niveaux minimaux prévus à l'annexe I de la directive 1999/62/CE, et/ou les droits d'accises sur les carburants .

When Member States introduce tolls and/or user charges, they must therefore be able to reduce in particular the rates of annual taxes on vehicles, where appropriate to below the minimum levels provided for in Annex I to Directive 1999/62/EC, and/or excise duty on motor fuels .


Par ailleurs, votre rapporteur dispose de données économiques qui indiquent que si les États membres appliquaient un taux réduit, l'impact serait négligeable sur les consommateurs (une des raisons étant que puisque les opérateurs de services postaux sont soumis à la TVA, ils sont en mesure de récupérer la TVA payée en amont, ce qui diminue leurs coûts globaux).

In addition, your rapporteur has obtained economic data that shows that, were Member States to use a reduced rate, the impact would be negligible on consumers (one of the reasons being that as postal operators are subject to VAT, they will also be able to reclaim input VAT paid, thus lowering their overall costs).


Pour atteindre l'objectif final de 140 grammes de CO2/km, il faut déployer de nouveaux efforts et maintenir le taux de réduction annuel à un niveau supérieur (le taux de réduction doit être en moyenne de ± 2 % par an au cours de la totalité de la période de surveillance; or, sur la période 1995-2000, les émissions des véhicules ACEA n'ont diminué en moyenne que de 1,7 % par an, celles des véhicules JAMA de 1,3 ...[+++]

In order to meet the final target of 140 gCO2/km additional efforts are necessary and the annual reduction rate needs to be kept at a higher level (on average the reduction rate must be about 2 % per year throughout the entire monitoring period; over the period 1995 to 2000 ACEA has achieved on average about 1,7 % per year, JAMA 1.3 % per year, and KAMA 0.6 % per year).


La mauvaise nouvelle est que le taux de récupération des véhicules diminue constamment depuis plusieurs années, ce qui montre que le crime organisé est impliqué.

The bad news story is that reduced recovery rates are an ongoing trend that has existed for several years, which indicates the involvement of organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de récupération des véhicules diminue constamment ->

Date index: 2023-10-24
w