Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de remboursement varient donc énormément » (Français → Anglais) :

Les taux de remboursement varient donc énormément pour ces gens qui souffrent d'une maladie pour laquelle il existe des médicaments qui leur permettent de mener une vie très normale, de travailler à temps plein dans bien des cas, de payer des impôts et d'être autonomes au lieu de vivre aux crochets de la société.

That's quite a variety of reimbursement for people who are suffering from an illness for which there are now medications that allow them to carry on a very normal life, to work full-time in many cases, to pay taxes, and not be dependent on the system but rather contribute to it.


Les taux réduits, sur d'autres produits, qui existaient en 1991 peuvent toutefois être maintenus dans le cadre de mesures transitoires La situation réelle est donc complexe ; en témoigne le taux de TVA sur la consommation d'électricité qui varient entre 5% au Danemark et 25% en Suède.

Reduced rates on other products, which existed in 1991 can nonetheless be maintained in the form of transitional measures. The real situation is therefore very complex, as is borne out by VAT on electricity, which varies between 5% in Denmark and 25% in Sweden.


Le taux de création d’entreprises et la nature de ces dernières varient fortement d’un État membre à l’autre; le faible enthousiasme que suscite la carrière de chef d’entreprise tient donc à des raisons diverses.

The level of entrepreneurship and its nature vary widely between Member States, and the reasons for low enthusiasm for an entrepreneurial career are therefore diverse.


Nous savons que les taux de criminalité varient énormément d'un bout à l'autre du Canada.

We are aware that there is a great variation between crime rates across Canada.


L’aide d’État que constituent les avances remboursables est donc composée par la différence entre l’intérêt effectivement dû aux termes des avances remboursables et l’intérêt qui serait dû en application du taux de référence en vigueur au moment de l’octroi de l’aide, majoré de 800 points de base.

Thus, the State aid constituted by the repayable advances is made up of the difference between the interest actually due under the terms of the repayable advances and the interest that would be due if the reference rate in force at the time the aid was granted, increased by 800 basis points, had been applied.


Les taux de donneurs varient énormément selon les pays d'Europe: les taux des donneurs décédés vont de 0,8 à 35,1 donneurs par million d'habitants.

Donor rates vary widely in different European countries: the deceased donor rate ranges from 0.8 donors to 35.1 per million population.


Si l'on se fie à l'expérience du gouvernement fédéral dans un autre programme en vertu duquel il prête de l'argent aux immigrants, le taux de remboursement devrait être de l'ordre de 92 p. 100. Le coût définitif de cette modification se situerait donc à environ 360 000 $ seulement, c'est-à-dire des miettes dans l'ensemble du budget fédéral mais cette somme apporterait à ces aspirants Canadiens une aide énorme.

To go by the federal experience of lending money to immigrants under a different program, the repayment rate can be expected to be in the neighbourhood of 92%. That puts the final cost of this amendment at just about $360,000, a drop in the federal budget bucket, but one that would give these Canadians-in-waiting a huge leg up.


Les taux réduits, sur d'autres produits, qui existaient en 1991 peuvent toutefois être maintenus dans le cadre de mesures transitoires La situation réelle est donc complexe ; en témoigne le taux de TVA sur la consommation d'électricité qui varient entre 5% au Danemark et 25% en Suède.

Reduced rates on other products, which existed in 1991 can nonetheless be maintained in the form of transitional measures. The real situation is therefore very complex, as is borne out by VAT on electricity, which varies between 5% in Denmark and 25% in Sweden.


Les taux de remboursement varient entre 7 %, pour une distance comprise entre 266 et 300 km et 29 % pour des distances supérieures à 1001 km. Les aides bénéficient principalement aux transports effectués par rail ou par route mais des dipositions particulières sont également prévues en cas de connection fluviale ou maritime.

The rates of reimbursement vary from 7% for distances between 266 and 300 km to 29% for distances over 1 001 km. It is mainly transport by road and rail which qualifies for the aid, but connections by inland waterway and sea are also covered under special provisions.


Le sénateur Bellemarre : Est-ce que j'ai raison de penser qu'un taux qui passe de 10 à 4,7 a un impact réel très important sur le taux de cotisation et donc, que les cotisations de retraite varient selon l'utilisation de ce taux?

Senator Bellemare: Am I right to think that a rate that goes from 10 to 4.7 per cent has a very real and considerable impact on contribution rates, and thus that retirement contributions vary according to that rate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de remboursement varient donc énormément ->

Date index: 2021-01-27
w